De postre me gusta tomar pan con miel rosada.
餐后甜点包配玫瑰蜜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se fueron quedando en todos los pisos, salvo en el tercero, que estaba abierto e iluminado, pero nadie estaba en el mostrador ni en las poltronas del vestíbulo, donde había visto las rodillas rosadas de los diecisiete ingleses dormidos.
每层都有人下,除了三层。三层的旅馆大门敞开,灯亮着,但是柜台后面没有人,前厅的扶手椅上也没有人,就是在那里,她看到了那十七个午睡的英国人粉红
的膝盖。
Eran bellas, pobres y cariñosas, como la mayoría de las italianas de aquel tiempo, vestidas de organza azul, de popelina rosada, de lino verde, y se protegían del sol con las sombrillas apolilladas por las lluvias de la guerra reciente.
她们漂亮、贫穷、热情,跟那时候大多数意大利女人样,穿着蓝
的薄纱、
红
的塔夫绸、绿
的亚麻,打着阳伞。那些阳伞经过多年战争的洗礼已经变得陈旧斑驳。
Al mirar hacia abajo, vio una nube rosada que se movía sobre el terreno, y en el aire algo semejante a las primeras nieves de una ventisca que aparecen de improviso, y entonces supo que eran las langostas que venían del Sur.
往下看,他见到片象筛子里筛落下来的粉红
的云,正掠过大地,从空中看去,却象是突然出现的暴风雪的第
阵飞雷,他知道那是蝗虫从南方飞来了。
Seguía meciéndose, abanicándose con el ramillete de grandes plumas rosadas, hasta que volvía a empezar de nuevo: la corona de flores de papel, el almizcle en los párpados, el carmín en los labios, la costra de albayalde en la cara.
她会继续摇摆,用束巨大的粉红
羽毛给自己扇风,直到她重新开始:纸花的王冠,眼睑上的麝香,嘴唇上的口红,脸上的白铅痂。