有奖纠错
| 划词

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的显现出来

评价该例句:好评差评指正

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

评价该例句:好评差评指正

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

评价该例句:好评差评指正

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的

评价该例句:好评差评指正

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的扬起了皱纹

评价该例句:好评差评指正

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

露出了幸福的笑容。

评价该例句:好评差评指正

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得扭歪了。

评价该例句:好评差评指正

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象

评价该例句:好评差评指正

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们喜气洋洋.

评价该例句:好评差评指正

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

评价该例句:好评差评指正

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

评价该例句:好评差评指正

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的容,没让他认出来。

评价该例句:好评差评指正

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

评价该例句:好评差评指正

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一分,我们也是他们中的一分。

评价该例句:好评差评指正

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

评价该例句:好评差评指正

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

评价该例句:好评差评指正

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的露出紧张和焦虑的情绪。

评价该例句:好评差评指正

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖的规定

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住到处走动”(第4.2段)。

评价该例句:好评差评指正

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谆谆, 谆谆告诫, 谆谆教导, , 准保, 准备, 准备播种的土地, 准备工作, 准备功课, 准备好,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:暗森林

El alivio se reflejaba en sus rostros.

两人一副如释重负的样子

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Todos terminan con el rostro cubierto de polen.

最后,卷尾猴们脸上都沾满花粉。

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

Hemos vivido los últimos 11 meses de pandemia enfrentando y mirándole el rostro a la adversidad.

在最近的11个月中,我们迎难而上,与疫情作斗争。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Entonces le golpeó en pleno rostro con la derecha, echándole hacia delante.

他往他的耳朵后面狠狠揍了两拳,接着在他把他推开的时候,又用右手把他击倒在地。

评价该例句:好评差评指正
道德经

De frente no ves su rostro, por detrás no ves su espalda.

迎之不见其首,随之不见其后。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El sol tenue de finales de septiembre acariciaba los rostros de sus invitados.

九月底的和煦暖阳轻抚着宾客们的脸庞

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

Los poetas inflaman las hogueras que iluminan los rostros eternos de los viejos ídolos.

诗人点燃篝火照亮年老的偶像那永恒的面孔

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Vi cómo acercaba lentamente su perfecto rostro al mío, mientras yo comenzaba a hiperventilar.

我看他精致的面庞缓缓地靠近我,我的气息开始紊乱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Las barbas le ha derribado y arrancado del rostro, como si las quitaran aposta!

胡子竟能从脸上脱落下来就像是故意弄的一样!”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Cuando salí al camino un montón de lámparas y linternas eléctricas enfocó mi rostro.

路上,无数马灯和手电筒齐刷刷地照在我脸上

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Ella quedó en silencio unos momentos, y una mirada de terror cruzó por su rostro.

她沉默地停顿了一会儿,恐惧的表情袭上了她的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero no pueden ver ni comprender el rostro en su conjunto.

但他们无法看解整个脸部

评价该例句:好评差评指正
风之影

Comprendí instintivamente lo que me pedía, y la guié hasta mi rostro.

我马上就明白了她的意思,把她的手拉脸颊

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Algunas con pinta de modelo y rostros luciendo cirugías.

有的人有着时尚的外观 外表长得很靓丽。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tenía las mejillas encendidas y los ojos vidriosos, su rostro por fin transpiraba emoción.

母亲双颊通红,眼里噙着泪水。她的脸上终于露出了感情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O si tocas una superficie con el virus y, luego, tocas tu rostro, también podrías contagiarte.

者,如果你触碰了有病毒的表面,然后又碰了你的你也可能会被感染。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Miren la luz, el movimiento, los rostros.

注意两幅画的光线、动作、面部表情

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Te regalo el gallo -examinó los rostros en contorno-. Les regalo el gallo a todos ustedes.

" 我把斗鸡给你," 他打量了那一圈人的表情," 归你们所有人。"

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las ráfagas ardientes se detuvieron; Aureliano vio por primera y última vez el rostro del odiado.

炽热的火苗停顿一下,奥雷利亚诺第一次也是最后一次看了他所憎恨的人的

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau volvió a pasear con nerviosismo por la estancia. Luego se llevó las manos al rostro.

葛劳又开始焦虑地在屋里踱来踱去。接着,他举起双手,遮住了整张

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


准头, 准尉, 准线, 准星, 准许, 准予, 准予入籍, 准予入境, 准予退伍, 准予休假,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接