有奖纠错
| 划词

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

评价该例句:好评差评指正

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

评价该例句:好评差评指正

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

评价该例句:好评差评指正

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

评价该例句:好评差评指正

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大弱的光线下我几乎看清他的

评价该例句:好评差评指正

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

评价该例句:好评差评指正

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

评价该例句:好评差评指正

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代都由中年男子担

评价该例句:好评差评指正

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

评价该例句:好评差评指正

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

评价该例句:好评差评指正

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

评价该例句:好评差评指正

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

评价该例句:好评差评指正

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现再年轻的皱纹.

评价该例句:好评差评指正

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

评价该例句:好评差评指正

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

评价该例句:好评差评指正

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

评价该例句:好评差评指正

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

评价该例句:好评差评指正

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写同意禁止学生遮盖面部的规定

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

评价该例句:好评差评指正

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达到峰值, 达到结婚年龄的, 达到预期的效果, 达到质量要求, 达到最高峰, 达尔文主义, 达观, 达官贵人, 达意, 达因,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人生活对话系列

Algunas con pinta de modelo y rostros luciendo cirugías.

人有着时尚外观 外表长得很靓丽。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Hemos vivido los últimos 11 meses de pandemia enfrentando y mirándole el rostro a la adversidad.

在最近11个月中,我们迎难而上,与疫情作斗争。

评价该例句:好评差评指正
十分

El rostro de la segunda muestra mucha más tristeza.

后者人物表情更加悲伤。

评价该例句:好评差评指正
十分

Miren la luz, el movimiento, los rostros.

注意两幅画光线、动作、面部表情

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Los poetas inflaman las hogueras que iluminan los rostros eternos de los viejos ídolos.

诗人点燃篝火照亮年老偶像那永恒面孔

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Durante años su rostro se coló de esta manera en nuestras casas.

多年以来,她面孔以这样方式悄悄出现在我们中。

评价该例句:好评差评指正
五分读名著

Debajo de su rostro tiene la siguiente frase escrita El Gran Hermano te vigila.

在他肖像下面写着这句话:老大哥在看着你。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Todos terminan con el rostro cubierto de polen.

最后,卷尾猴们脸上都沾满花粉。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Vi cómo acercaba lentamente su perfecto rostro al mío, mientras yo comenzaba a hiperventilar.

我看到他面庞缓缓地靠近我,我气息开始紊乱。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Tenías las manos y el rostro limpios para mantener las apariencias.

你有干净双手和脸庞来保持形象。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Pintaba rostros alargados y geométricos, inspirado por las máscaras africanas.

在非洲面具启发下,他画出了几何形状长脸。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Las barbas le ha derribado y arrancado del rostro, como si las quitaran aposta!

胡子竟能从脸上脱落下来就像是故意弄一样!”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

El rostro de la madre adquirió de pronto una vivacidad insólita. " Mentira" , dijo.

母亲突然变了色, 厉声道: “撤谎!

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Harry miró el rostro de la mujer, que estaba entre el fuego y él.

他瞅着她坐在自己身边和篝火之间。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Su rostro estaba cubierto con un velo de gasa, pero sus pies estaban descalzos.

虽然她戴了面纱,可是她双脚却是光着

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Su rostro era devoto y humilde sin gestos, como otros ciegos suelen hacer.

面容敬虔而卑微,就像其他瞎子常有样子。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Ella quedó en silencio unos momentos, y una mirada de terror cruzó por su rostro.

她沉默地停顿了一会儿,恐惧表情袭上了她

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Su rostro estaba extrañamente pálido, pero sus labios se asemejaban a una soberbia flor roja.

有一种古怪苍白色,可是他嘴唇却似是一朵饼傲玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El alivio se reflejaba en sus rostros.

两人一副如释重负样子

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El sol tenue de finales de septiembre acariciaba los rostros de sus invitados.

九月底和煦暖阳轻抚着宾客们脸庞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打出试探性牌, 打穿, 打蛋器, 打倒, 打得火热, 打底子, 打地基, 打点, 打电话, 打电话给,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接