有奖纠错
| 划词

El proyecto de resolución aseguraría la rotación frecuente de los países pequeños y medianos.

该项决议草案将确保中国家经常轮流担任成员国权利。

评价该例句:好评差评指正

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其部队及其轮调没有加强。

评价该例句:好评差评指正

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教员在内官员频繁轮换无济于事。

评价该例句:好评差评指正

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划资产周转有益工具。

评价该例句:好评差评指正

Los cargos de Presidente y Relator de la Conferencia estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos regionales.

缔约方会议主席和报告员职务通常应由五个区域组轮流担任。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们一向提倡非常任席位轮换利益。

评价该例句:好评差评指正

Además, esa rotación periódica podría asegurar una representación equitativa y equilibrada para las cinco subregiones de África.

此外,此类定期轮任可确保非洲所有五个分区域享有平等、平衡代表权。

评价该例句:好评差评指正

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑下端即热端运动。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, ya se ha iniciado la rotación de los puestos, en los casos en que resulta práctico y viable.

与此同时,只要切实可行,已经开始进行职位轮调

评价该例句:好评差评指正

El personal de despliegue rápido figura en la lista por rotación y permanece “de guardia” solamente durante un período determinado.

在这方面,快速部署人员轮流列入名册,而且态仅以一个特定时期为限。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 162 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF mejorara su gestión de la rotación del personal.

在其报告第162段,审计委员会建议儿童基金会改进它对工作人员轮调管理。

评价该例句:好评差评指正

La competencia entre departamentos por el personal ha sido intensa y la rotación del personal se ha producido a niveles elevados.

部门之间争取工作人员竞争十分激烈,工作人员调动非常频繁。

评价该例句:好评差评指正

Todos los miembros desempeñarán mandatos de dos años de duración y el ingreso de los nuevos miembros seguirá un régimen de rotación.

所有成员任期均为二年

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la norma de rotación entre los grupos regionales, el Presidente de la CP 12 provendrá del Grupo de Estados Africanos.

按照区域集团轮流办法,第十二届缔约方会议主席将来自非洲集团。

评价该例句:好评差评指正

Se consideraba que la rotación de personal era muy reducida para que la Organización pudiera “incorporar una cantidad suficiente de nuevos funcionarios jóvenes”.

联合国员工更换被认为过低,使其无法“吸收足够年轻工作人员”。

评价该例句:好评差评指正

La composición de la Comisión de Consolidación de la Paz debería estar sujeta a rotación, y no debería establecerse la condición de miembro permanente.

建设和平委员会成员国应该轮流担任不应该有常任成员国。

评价该例句:好评差评指正

También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.

也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员连续任期最多为两期。

评价该例句:好评差评指正

El manual del transporte de superficie establece un marco sobre la rotación de los vehículos que las misiones podían adaptar a sus propias circunstancias.

《水陆运输手册》规定了车辆轮用计划,各特派团可根据自己情况采用。

评价该例句:好评差评指正

Por último, siguiendo el principio de rotación geográfica, habría que elegir al nuevo Secretario General de la UNCTAD de la reserva de talentos asiáticos disponibles.

最后,按照地域轮换原则,贸发会议新一任秘书长应从现有大批亚洲人才中选出。

评价该例句:好评差评指正

La rotación de efectivos también facilitó que muchos de los miembros del personal de mantenimiento de la paz no tuvieran que responder de sus acciones.

部队轮调也使许多维和人员无须对其行为负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偷偷, 偷偷地, 偷偷地走, 偷偷摸摸, 偷偷摸摸的, 偷偷摸摸进行的, 偷袭, 偷闲, 偷眼, 偷营,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Él siguió su camino hasta llegar al Péndulo de Foucault de la entrada, que mostraba la rotación de la Tierra.

身继续走去,在那个挂在会场出口处的,能显示地球的傅立叶单摆旁。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Unas pocas rotaciones de un tambor especial son suficientes para que las papas fritas queden bien cubiertas de condimento.

把薯片放进一个特殊的滚筒里几下即可让它们被调味。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Protegeremos estrictamente las tierras de cultivo, extenderemos el ensayo de la rotación y el barbecho de labrantíos

严格保护耕地,扩大轮作休耕试点,健全耕地草原森林河流湖泊休养生息制度,建立市场化、多元化生态补偿机制。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Mi tesis se titulaba Análisis microscópico de agujeros negros con rotación .

我的论文题目是《黑洞的微观分析》。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Rotaciones ante un Sporting de Braga que tiene muy ilusionada a su afición.

对阵布拉加竞技队的轮换让球迷们非常兴奋。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Debido al movimiento de rotación de la Tierra, existe esa corriente del Golfo.

由于地球的运动,才有了那股墨西哥湾流。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动科普

Lo primero de lo que habrá que ocuparse es de anclar el asteroide y detener su rotación.

首先要注意的是锚定小行星并停止其

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Es así como el radar descubre los excesos de velocidad, y es así como los astrónomos miden la rotación de las galaxias.

雷达就是这样检测超速的,就是天文学家测量星系的方式。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Diversificar reducirá el riesgo para ustedes al momento de emprender y también les dará más rotación de dinero.

多元化会降低您起步时的风险,也会给您带来多的资金

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动科普

El agujero negro transfiere su propia energía cinética en forma de rotación a todo lo que entra en la ergosfera.

黑洞将其自身的动能以的形式传递给进入能层的所有物体。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Todos sabemos que actualmente el funcionamiento del semáforo se basa en la rotación de las tres luces de colores que no fueron elegidos al azar.

我们都知道,目前信号灯的运作是基于三种不随机选择的彩色灯光的轮换

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

" Sencillamente, que este año ha habido mayor rotación de camas, es decir, los pacientes se curan antes y hay menos crónicos."

他说:“简单地说, 今年的床位轮换大,也就是说,患者得到的治愈时, 慢性病病例也少。

评价该例句:好评差评指正
战疫特

Ahora es el turno de los pulgares: agarra el izquierdo con la palma de la derecha, y frótalo con un movimiento de rotación.

右手握住左手的大拇指,清洁

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Pero en el terreno de juego, la superioridad cualitativa, es de España, que hoy se puede permitir Juan Carlos Rivero, muchas rotaciones.

但在球场上,质量上的优势属于西班牙,如今胡安·卡洛斯·里韦可以承担很多轮换

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

A Osasuna también le ha tocado viajar, en su caso a Barcelona, y Arrasate hará rotaciones en el equipo titular pensando en esa final.

奥萨苏纳也不得不旅行,在他的情况下前往巴塞那, 而阿拉萨特将考虑决赛轮换首发阵容。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Es esencial mantener una buena rotación de inventario y asegurarse de que los ingredientes se almacenen en condiciones óptimas de temperatura y humedad para garantizar su frescura y calidad.

必须要保持良好的库存,并确保原料储存在最佳温度和湿度下,以保证新鲜度和质量。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, la rotación hacía mover el engranaje para bombear agua, moler grano o mover molinos, lo que originó el nombre en inglés de treadmill, molino de pasos.

同时,轮子的使机器能够抽水,碾磨玉米,或者发电,这就是”跑步机“名字的起源。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动科普

El impulso de la rotación del agujero negro es tan fuerte que se abandona la ergosfera con mucha más energía que con la que se entró.

黑洞的动量如此之大,以至于它离开能层的能量比进入能层的能量多得多。

评价该例句:好评差评指正
战疫特

Ahora toca frotar la punta de los dedos de la mano derecha contra la palma de la mano izquierda, haciendo un movimiento de rotación, y luego cambia de mano.

第七步,右手五指并拢,指尖贴于左手掌心,打圈清洗之后清洗左手指尖。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

La rotación del equipo del Organismo Internacional de Energía Atómica que monitorea la central ucraniana de Zaporiyia ha sido cancelada como consecuencia de la intensa actividad militar en la región.

监测扎波热乌克兰核电站的国际原子能机构团队轮换因该地区军事活动激烈而被取消。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


头寸, 头大的, 头档, 头的, 头的撞击, 头灯, 头等, 头等舱, 头等大事, 头等的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接