有奖纠错
| 划词

La avioneta pasó rozando las cimas de los árboles.

去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


factoría, factorial, factótum, factual, factura, factura del teléfono, facturación de equipajes, facturar, fácula, facultad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Mi mano sólo está un poco rozada y el calambre ha desaparecido de la otra.

我一只手仅仅割破了一点儿,另一只手的抽筋已经好了。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Lo que está haciendo Bibiana ahora es rozar el caramelo.

比比亚娜现在做的是抛光糖果。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Una insolente ramita de hiedra se agitó rozándole la oreja derecha.

一枝摇曳的常春藤傲慢地擦的右耳。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La blanca y brillante panza de un tiburón pasó rozando la borda.

一条鲨鱼翻着白得发亮的肚皮从筏边掠过。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

El padre Rentería pasó junto a Pedro Páramo procurando no rozarle los hombros.

雷德里亚神父从佩德·莫的身边走过,竭力不去肩膀。

评价该例句:好评差评指正
之影

Dejé que mi mano rozase las avenidas de lomos expuestos, tentando mi elección.

我的手扫过书架上的每一本书,但始终不知道该挑哪一本才好。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Pabellones de nubes pasaban en silencio por el cielo como si caminaran rozando la tierra.

大块大块的乌云默默飘过去,低得好像要地面一样。

评价该例句:好评差评指正
之影

Me arrodillé a examinarlas, dudando casi viejos rozarlas con los dedos.

我跪在地上,犹豫着该不该去翻动那沓照片。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Se inclinó sobre mí, curioso y tenso, mientras el machete descendía lentamente hasta rozar mis párpados.

他俯下身,好奇又紧张,同时把刀慢慢放下,直到碰到我的眼皮。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Entonces la Golondrina revoloteó a su alrededor rozando el agua con sus alas y trazando estelas de plata.

她在他的身边不停地飞来飞去,用她的翅子点水,做出许多银色的涟漪。

评价该例句:好评差评指正
之影

Bea se inclinó y me rozó la mejilla con los labios. El pelo le olía a cera.

贝亚靠过来,双唇轻轻掠过我的脸颊。她的发丝依然散发着蜡烛味。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

26 grados alcanzarán en Bilbao y en algunos puntos de Andalucía rozarán los 30.

毕尔鄂将达到 26 度,安达卢西亚的某些地区达到 30 度。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El sonido de dos ramas que se rozaban la hizo sudar.

两根树枝相互摩擦的声音让她出汗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" Esa perfección que es imposible pero rozarla" .

“这种完美是无法触摸的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Rozando el lleno completo en ciudades como Benidorm o Gandía.

贝尼多姆或甘迪亚等城市几乎满负荷。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por suerte la bala solo le rozó la cabeza, cerca de la oreja, y una mano.

幸运的是,子弹只擦伤了他的头部、耳朵附近和一只手。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es decir, que ni en broma hemos llegado a rozar una estrella.

也就是说,我们连一颗恒星的边都没有碰到过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Iván Villar salió con todo, rozó el balón pero se pitó penalti por esta acción.

伊万·比利亚尔(Iván Villar)全力以赴,擦伤了皮球,但这一动作被判罚点球。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Que rozó con las manos el año pasado y que por fin es suyo.

他去年用手过,终于属于他了。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

No escribir, pero digamos que la mano, la mano… Las uñas, las uñas rozan la pizarra.

不是为了写,而是说那只手,那只手......钉子,钉子黑板。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fadómetro, faena, faenar, faenas de la casa, faenero, faetón, fafarrachero, fafonaria, fag-, fagáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接