有奖纠错
| 划词

Las mujeres israelíes participan activamente en el ruedo político y en todos los niveles.

妇女积参与各

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ceratias, cerato, ceratoideo, ceratotomia, ceratotriquios, ceráuneo, ceraunia, ceraunógrafo, ceraunomancia, ceraunómetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

No soportan ver cómo un toro sufre y muere en el ruedo delante de unos espectadores.

他们不能忍受看着当着观众的面受难死去。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El toreo se realiza en el ruedo, es decir, un espacio redondo de arena delimitado por una barrera roja.

是在进行的也就是,被红色围栏围起来的一个圆形沙场。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cuando ha recibido los trofeos, el torero y su cuadrilla dan la vuelta al ruedo mostrándolos y recibiendo aplausos.

拿到战利品以后,士和他的人马绕着炫耀战利品接受掌声。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Rueda sobre el dedo, la mesa, sobre el brazo, sobre la nariz.

可以在指间,桌子上,手臂上,鼻子上转动

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La Rueda del Este se expandía con rapidez cubriendo la Tierra con la red dorada de su luz.

东方的光轮迅速扩大,将光芒像金色的大网般撒向世界。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En las montañas, la Rueda y la Serpiente habían desplazado a la Cruz.

在山区,轮子和蛇已经取代了十字架。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esa Rueda estaba hecha de agua, pero también de fuego, y era (aunque se veía el borde) infinita.

那个轮子,但也是火,虽然有边缘,却是无穷尽的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El Gobierno pide a Rueda que eleve el nivel de alerta.

要求埃达提高警报级别。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ahí estaban las causas y los efectos y me bastaba ver esa Rueda para entenderlo todo, sin fin.

一切因果都在这里,我看到那个轮子什么都明白了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El hallazgo le pareció un pronóstico favorable; resolvió adelantarse a Juan de Panonia y refutar a los heréticos de la Rueda.

他觉得这一发现是有利的预兆;决定抢在胡安·德·帕诺尼亚前面,驳斥轮子派的异端邪说

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El Juli se ha despedido este año de los ruedos después de 25 años de carrera.

朱莉在结束了25年的职业生涯后,今年告别了赛场

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Rueda insiste en que la primera comunicación oficial con el Gobierno fue el 3 de enero.

Rueda 坚称,的第一次正式沟通是在 1 月 3 日。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También está el Marco de Jerez, famoso por sus vinos generosos, y Rueda, que nos ofrece vinos blancos increíbles con la variedad Verdejo.

此外,还有以强化葡萄酒而闻名的赫雷斯,以及埃达这里出产的维尔德霍白葡萄酒精妙绝伦。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Yo vi una Rueda altísima, que no estaba delante de mis ojos, ni detrás, ni a los lados, sino en todas partes, a un tiempo.

我见到的是一个极高的轮子,不在我的前后左右,而是同时在所有的地方。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Y también tenemos el yacimiento de La Rueda en Cádiz, donde podremos ver cómo la cultura de Tartessos se relacionó con la naturaleza.

我们还有加的斯的“拉鲁达” 遗址,在那里可以看到塔特索斯文化如何自然相融合。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En cuanto a La Reverte, la famosa torera cuyo verdadero nombre era María Salomé Rodríguez, tuvo que disfrazarse para poder salir a los ruedos.

至于 La Reverte, 这位著名的士, 真名是 María Salomé Rodríguez,她不得不乔装打扮才能进入擂台

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Se negaron rotundamente hasta el punto de que ciertos toreros decidieron no entrar en un ruedo en el que antes hubiera toreado una mujer.

他们断然拒绝,以至于某些士决定不进入以前有女性竞技场

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El jurado reconoce " el magisterio dentro y fuera de los ruedos" de un torero que califican de " referente esencial del siglo XXI" .

评审团认可士的“内外的教学,他们将其描述为“21 世纪的重要参考”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Su lider, Ana Pontón, ya ha adelantado que pedirá la comparecencia de Feijóo y también de Rueda y pide al PP que no lo veten.

其领导人安娜·蓬通(Ana Pontón)已宣布,她将要求费乔和埃达出庭,并要求人民党不要否决。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Hay que tirarse al ruedo y sacar callos, y muchas veces uno cree que no es capaz de hacer las cosas porque no las intenta hacer.

你必须全身心投入并变得强硬,很多时候你相信自己没有能力做事,因为你没有尝试去做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cércopo, cercote, cerda, cerdada, cerdamen, cerdear, cerdo, cerdo castrado, cerdoso, cerdudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接