有奖纠错
| 划词

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力想说服我,一儿是请求,—儿又是威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。

评价该例句:好评差评指正

Fui a verle a ruego suyo.

应他的请求我去看了他.

评价该例句:好评差评指正

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。

评价该例句:好评差评指正

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个小地方的谦卑的声乞求着!

评价该例句:好评差评指正

Se ruega proporcionar ejemplos concretos de la aplicación de esos procesos.

请举出具体例子,说明何时执行了两个程序。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

请缔约国公布委员的《》。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.

请提供给反恐委员适当的条款。

评价该例句:好评差评指正

También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还请缔约国公布委员的《》。

评价该例句:好评差评指正

Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.

请接受我最好的祝愿:祝你们的重要审议工作圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Les ruego que perdonen las faltas de mecanografía

很抱歉,是一份打字稿。

评价该例句:好评差评指正

Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.

愿我们能够找到采取正确行动的力量和信念。

评价该例句:好评差评指正

Espero y ruego por que tales hechos no vuelvan a ocurrir nunca más.

我希望并祷告,种最终情况永远不发生。

评价该例句:好评差评指正

Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

我呼吁他们履行些光荣的承诺,不要退缩。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

请直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注

评价该例句:好评差评指正

Se ruega a los delegados que ocupen sus asientos a más tardar a las 9.45 horas.

务请各位代表在上午9时45分之前入座。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

请各位代表自带所发文件与,勿再另行索要文件副本。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega proporcionar información acerca de la tasa de detenciones y condenas con arreglo a dicha legislación.

请提供资料,说明根据该法规进行的逮捕和定罪率。

评价该例句:好评差评指正

Les ruego tengan a bien reducir las conversaciones al mínimo, como señal de respeto hacia los oradores.

请将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保暖衣, 保全, 保墒, 保释, 保释金, 保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

No seas melodramático, Harry; te lo ruego.

“请你别那么夸张,哈里,”她说。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Un ruego contra miles de ruegos.

你要以一个人祈求与成千上万祈求相对抗。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Te ruego que no tardes en responder.

尽快给我写信。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

No bebas, querido. Te lo ruego.

“亲爱,我求求你别喝酒啦。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Meybis te lo ruego, dime a donde vamos.

梅菲斯,求你了告诉我吧,我这是去哪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy la que le ruega por puntos para pasar.

我是那个求您给我及

评价该例句:好评差评指正
夫和他灵魂 El pescador y su alma

Déjame ser como ellos, te lo ruego, pues sus días son días floridos.

让我跟他为伍吧,我求您了,因为他跟花儿一样日子。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Te ruego que seas discreta —fue todo lo que se le ocurrió decir.

“你想想!做事有点分寸吧… … ”他唯一能说话,就是这样了。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Se lo ruego: no se enfade conmigo.

请你不要对我发火。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y después dijo: —¡Harry! ¡Harry! —Y levantando la voz—:   ¡Harry! ¡Contéstame, te lo ruego! ¡Oh, Harry!

“哈里,哈里!”接她提高了嗓子,“哈里!请你醒醒,啊,哈里!”

评价该例句:好评差评指正
夫和他灵魂 El pescador y su alma

Te ruego que me la compres, pues estoy cansado de ella.

“我恳求你把它从我身上买去吧,因为我已经讨厌它了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pero mientras tanto, se lo ruego, comisario, no me exija más explicaciones y déjeme seguir adelante.

但是现在,我请求您,警长先生,不要让我做更多解释,请您高抬贵手让我继续前行。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si por casualidad pasan por allí, no se apresuren, se los ruego, y deténganse un poco, precisamente bajo la estrella.

若有机会经那里,我恳求你,不要匆匆离去,在这颗星下守候片刻。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y, digame, se lo ruego, ¿qué idea se forma usted de los deberes de un amigo fiel?

“那么,我请求你,告诉我,你认为一个忠实朋友责任是什么?”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Aquí será predicar en desierto querer reducir a esta canalla a que por ruegos haga virtud alguna.

“看来,要说服这些强盗做件好事只不是对牛弹琴。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Le ruego que le diga a su hermana que deseo mucho verla.

“请你告诉令妹,我很想和她见见面。”

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

IV. Rubén: ¡Silencio por favor! ¡Les ruego que guarden silencio! Les recuerdo que estamos en una biblioteca pública.

请安静一点,我恳请各位保持安静。提醒大家,我在一家公共图书馆呢。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Y dijo: Os ruego, hermanos míos, que no hagáis tal maldad.

7 说,众弟兄,请你不要作这恶事。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana tenía la sensación de que ella no hubiera podido resistir el ruego de Gilbert.

戴安娜有种感觉,她无法抗拒吉尔伯特恳求。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

–Le ruego que sea mañana -dijo.

“我求你明天再来,”他说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保险柜, 保险合同, 保险盒, 保险库, 保险期, 保险商, 保险事业, 保险丝, 保险丝盒, 保险证书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接