有奖纠错
| 划词

Además, en la región se registró una serie de sacudidas de réplica.

据报道,这一地区发生了一系列余震。

评价该例句:好评差评指正

Lo anterior equivale a una sacudida económica de consideración y puede socavar sus esfuerzos por alcanzar un desarrollo sostenible.

这无异于严重的经济挫折,而且能损害它们实现发展的努力。

评价该例句:好评差评指正

Esta enfermedad ha sido para él una terrible sacudida.

这场病对他是一个沉重的打击

评价该例句:好评差评指正

A las 04.21 horas (hora del meridiano de Greenwich) se produjo otra sacudida de magnitud 7,3 a 81 kilómetros al oeste de Pulo Kunji (islas Nicobar).

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震

评价该例句:好评差评指正

Hace ocho años, Asia oriental se vio sacudida por una crisis financiera, que a su vez tuvo repercusiones transregionales y afectó en forma negativa la salud de la economía mundial.

前,东亚遭受金融危机的打击,这反过来又产生了跨区域的影响,从而给全球经济的健康带来负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes señalaron la necesidad de crear en el FMI un servicio de bajo condicionamiento para ayudar a los países en desarrollo a hacer frente a sacudidas externas con ajustes menos rigurosos.

一些与示,有必要在货币基金组织内设立一个低制约性机制,帮助发展中国家无须经过太艰苦的调整,就以应付外部冲击

评价该例句:好评差评指正

Algunos señalaron también que la gestión eficaz del presupuesto fiscal con una perspectiva de mediano plazo y la prudencia en las políticas monetarias eran indispensables para garantizar un margen de maniobra suficiente en caso de sacudidas; además, hacían posible la aplicación por los países de políticas anticíclicas.

一些人还强调,对带有中期前景的财政预算进行有效管理以及推行稳健的货币政策,是确保在受到冲击的情况下还有回旋余地的关键它们以使国家执行遏制周期性波动的政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baquero, baqueta, baquetazo, baqueteado, baquetear, baquetón, baquetudo, baquía, baquiano, baquiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个异乡故事

La tos le dio dos sacudidas más. Volvió el dolor.

他又两回。疼痛又回来了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La cabina da una sacudida y se balancea hacia un lado de un modo extraño.

电梯剧烈地颤动了一下, 令人恐惧地朝一边过去。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

¿Cómo me habré dejado cortar por esa rápida sacudida del pez?

我怎么会让那鱼猛地一拉,划破了手?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero con una brusca sacudida podría romperlo.

可是只消鱼稍微,就能把钓索绷断。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La joya, sacudida por la convulsión del ganglio herido, tembló un instante desequilibrada.

饰针在伤口的痉挛下猛烈着,有一瞬间失去了平衡。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Las cuatro pobres bestias, sacudidas, brutalmente empujadas, fueron a dar a su banco.

四个小畜生被女用人野蛮地推着,摇摇地向长凳走去。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A pesar de la persecución y la sacudida política, esto no le impidió continuar su trabajo creativo.

尽管受到了迫害和政治打击,但这并不妨碍他继续从事创作。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Justamente entonces sintió de súbito una serie de tirones y sacudidas en el sedal que sujetaba con ambas manos.

就在这当儿,他觉得自己双手攥住的钓索突然给撞击、拉扯了一下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Miles de edificios no aguantaron la gran sacudida.

成千上万的建筑物没有经受住巨大的震动

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En la primera sacudida, dice, todas las casas se derrumbaron.

他说,在第一次震动中,所有的房屋都倒塌了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La alegría por la Eurocopa de España supuso una sacudida similar a un sismo de magnitud 1.

西班牙欧锦赛的喜悦是一场类似于一级地震的震动

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Con una leve sacudida, el tren se puso en movimiento.

随着轻微的颠簸始行驶。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Lo despertó la sacudida de su puño derecho contra su cara y el escozor del sedal pasando por su mano derecha.

他的右拳的朝他的脸去,钓索辣辣地从他右手里溜出去,他惊醒过来了。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La percusión de los tambores marca el ritmo, una sacudida recorre la muchedumbre de cabezas que se vuelven marcialmente.

鼓的打击乐奠定了节奏,一阵震动穿过军乐转身的人群。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pero después del tirón y de las sacudidas iniciales, fue imponiéndose poco a poco un rítmico balanceo.

但在最初的拉扯和之后,有节奏的摇逐渐占据上风。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2025年2月合集

Miles de personas están abandonando la isla griega sacudida desde ayer por intensos temblores, los últimos de casi cinco grados de intensidad.

数以千计的人正在逃离希腊岛屿,该岛自昨天以来一直遭受强烈震动,最新一次地震强度已接近五度。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Justamente entonces sintió de súbito una serie de tirones y sacudidas en el sedal que sujetaba con ambas manos. Era una sensación viva, dura y pesada.

就在这当儿,他觉得自己双手攥住的钓索突然给撞击、拉扯了一下。来势很猛,有一种强劲的感觉,很是沉重。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Con el harinoso sabor de esta carta me fui a la alcoba y todavía estaba amargo mi paladar cuando desperté, pocas horas después, sacudida por mi madrastra.

我拿着这封带糨糊味的信走进卧室。几小时后继母把我摇醒,我觉得舌头还隐隐发苦。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me di cuenta también de que el mar se agit ó violentamente y creo que las sacudidas eran más fuertes debajo del agua que en la tierra.

这时,大海汹涌震荡,我想海底下一定比岛上震动得更激烈。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero, bueno, de pronto estoy escribiendo eso y se me ocurre: " Ni siquiera le dieron tiempo a darse las tres sacudidas de rigor" .

但是,突然间我在写这个的时候想到:“他们甚至没有给他时间做那通常的三次抖动。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barago, barahá, barahúnda, baraja, barajada, barajador, barajar, baraje, barajón, barajustar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接