有奖纠错
| 划词

Deseo felicitar a los Copresidentes por su sabiduría y su sagacidad al conducir la labor de este período de sesiones, que marca un momento clave para el futuro del mundo y de la humanidad.

其次,我要祝贺共同主席以智慧和清晰思维而指导本届会议的工作,这是决定世界和人类未来的关键时刻。

评价该例句:好评差评指正

También rendimos homenaje al Presidente del Comité Especial, Embajador Rohan Perera, de Sri Lanka, por su sagacidad al orientar y dirigir la labor del Comité y por el papel que desempeñó al llevarnos hacia este éxito.

我们还感谢特会主席、斯里卡的罗汉·佩使敏锐地指导和领导了会的工作,并感谢他为领导我们取得这一成功所发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Con sentido de compromiso y sagacidad, que son las cualidades de este avezado diplomático al servicio de su país, el Gabón, y de África, guió con eficacia los trabajos del anterior período de sesiones, incluidos los debates que se celebraron hace poco sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.

他富有献身精神,富有洞察力又具有一个为本国加蓬和非洲效力的老练外交官的品质,所以有效地指导了上届会议的工作,包括最近数日举行的有关千年发展目标的辩论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苟延残喘, , 狗胆包天, 狗的, 狗急跳墙, 狗叫声, 狗屁, 狗群, 狗屎, 狗腿子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

诃德(上)

Venida la noche, cenará con el Rey, Reina e Infanta, donde nunca quitará los ojos della, mirándola a furto de los circunstantes, y ella hará lo mesmo, con la mesma sagacidad, porque, como tengo dicho, es muy discreta doncella.

“骑士同国王、王后和公主共进晚餐。骑士的眼睛终没有离开公主,地看她。公主也同样看着骑士,也我说过,这一位很规矩的公主。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

No se pueden utilizar a los espías sin sagacidad y conocimiento; no puede uno servirse de espías sin humanidad y justicia, no se puede obtener la verdad de los espías sin sutileza.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


构成, 构成成分, 构成的, 构成复合时态, 构成要素, 构成整体的, 构成整体所必需的, 构词法, 构架, 构件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接