Sin embargo, queda bastante camino por recorrer y no podemos esperar a que nos salpiquen revelaciones de conducta reprobable para vernos en la obligación de avanzar por ese camino.
然而,我们还有很长路要走,我们不能坐等对不当行
露成
推动进展
力量,这种作法会带来极大
损害。
La carretera que transcurría entre la frontera de Nagorno-Karabaj y la ciudad de Kelbajar estaba salpicada de asentamientos cuyo tamaño oscilaba entre un grupo de cinco viviendas reconstruidas y unas 40 estructuras esparcidas por una gran extensión.
从纳戈尔诺-卡拉巴赫边境到尔巴贾尔镇
一路上定居点随处可见,规模不等,有
定居点由五栋集中在一处
屋组成,有
定居点约由40个
筑物组成,这些
筑物分散在很大
一片土地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Weasley eran su familia favorita: esperaba que pudieran invitarlo a quedarse algún tiempo con ellos (Ron le había mencionado algo sobre los Mundiales de quidditch), y no quería que esa visita estuviera salpicada de indagaciones sobre su cicatriz.
在这个世界上,韦莱全家是哈利最喜欢的一家人。他真希望他们邀请他去住一段时间(罗恩曾经提到魁地奇世界杯赛),他可不愿意自己住在韦
莱蛇胆的时候,大家都紧张兮兮地询问他的伤疤如何如何,那多扫兴啊。