有奖纠错
| 划词

Ese médico es el factor de su salvación.

那个大夫了他的

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.

我们世界的于本组织。

评价该例句:好评差评指正

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Estados de África está convencido de que la salvación del país reside en el respeto de la constitución, el estado de derecho y unas elecciones libres y justas.

集团深信,挽救该国的办法在于尊重法、法制以及自由与公平的选举。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación lo alienta a que continúe esos esfuerzos y los redoble, porque está firmemente convencida de que, junto con la CEDEAO, la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), la Unión Africana y el Movimiento de los Países No Alineados, África en su conjunto y el África occidental —que hoy es objeto de nuestras preocupaciones— sólo encontrarán la salvación si se aplica de manera eficaz y con buena fe el enfoque integrado y coordinado que se está elaborando con miras a prevenir los conflictos.

我们鼓励他推行和加快这些努力,因为我们同西经共体、南部展共同体、联盟和不结盟运动一道,坚信整个以及我们今天所关注的西,将通过有效和认真地执行正在制定的整体的和协调的预防冲突办法而获得拯救

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parcela, parcelable, parcelación, parcelar, parcelario, parcha, parchar, parchazo, parche, parchear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¡Tantos bienes acumulados para su salvación, y perderlos así de pronto!

为了拯救自己,积下了那么多的德就这样毁于一旦!’

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Además lleva uno ganada la salvación.

再说,这样一也能得到拯救

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Ahora no esperaba la salvación por ningún lado y sentía deseos de morir.

现在我不再指望还会有从哪里冒出我,我只想死去。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Fue un periodo de supervivencia y de salvación.

那是生存和保命的时代

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se las interrogaba durante horas, confundiéndolas con falsas promesas de salvación.

不间断地审问她们,用虚假的救赎承诺迷惑她们

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Somos infortunados por estar aquí, porque aquí no tendremos salvación ninguna.

由于待在这里,我们成了不幸的,因为在这里我们得不到任拯救

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Sólo tenía una pequeña posibilidad de salvación: echar mano de su imaginación y, sobre todo, de su astucia.

它只有一丝生还的希望那就是利用它的狡猾。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De Él provenía toda salvación y todos debíamos darle gracias por ello.

自所有救恩,我们都应该为此感谢他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La principal base es que los jugadores tienen que creer en esa salvación.

主要依据是玩家必须相信那救赎

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Como siempre, el gato será tu salvación.

一如既往,猫将是你的救星

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

¿Cómo puedo esperar una salvación mayor?

我怎样才能期待更大的救恩呢?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Así que para mí, escribir era la salvación.

所以对我说,写作就是

评价该例句:好评差评指正
西同传:国家主席习近平建党百年大会演讲

China necesitaba urgentemente una nueva ideología para guiar el movimiento de salvación nacional y una nueva organización para aglutinar las fuerzas revolucionarias.

国迫切需要新的思想引领救亡运动,迫切需要新的组织凝聚革命力量。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El dedo de Cara de Ángel le señalaba el camino del destierro como única salvación posible...

卡拉·德·安赫尔已经向他指出,流亡出国是他唯一的生路

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Comencé a hacerlo y me costó un trabajo inmenso mas ¿quién se queja de fatigas si tiene la salvación ante sus ojos?

我开始做这件事,花费了我大量的工作,但是如果他们眼前有救恩,谁会抱怨疲劳呢?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Hacía más de diez meses que habitaba en esta desdichada isla y parecía que cualquier posibilidad de salvación de esta condición me hubiera sido totalmente negada.

我在这不幸的岛屿上生活了十多月,似乎从这种状况得救的可能性都被完全否定了。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Este producto puede llegar a ser tal vez una salvación para todas aquellas personas que tienen una relación amor-odio con los zapatos de tacón alto.

这款产品可能是那些对高跟鞋又爱又恨的救星

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱情

Pasó otra semana irreal, sin poder concentrarse en nada, comiendo mal y durmiendo peor, tratando de percibir señales cifradas que le indicaran el camino de la salvación.

又一不真实的一周过去了,他无法集精力做任事情,吃得不好,睡得不好,试图感知将他引向救赎之路的编码信号

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Mi salvación fue leer, leer los buenos libros, refugiarme en esos mundos donde vivir era exaltante, intenso, una aventura tras otra, donde podía sentirme libre y volvía a ser feliz.

阅读拯救了我,阅读好书佳作,逃到书世界去,在那里,生活令激动,节奏紧凑,冒险一接着一,在那里,我自由自在,又找到了幸福的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Con los goles de Montes y Braithwaite se puso por delante y soñó con la salvación, pero el Valencia arrancó un punto en el descuento y acaricia la permanencia.

凭借蒙特斯和布雷斯韦特的进球, 他们取得了领先, 梦想着救赎但瓦伦西亚抢走了一分, 抚慰恒久。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parcísimo, parco, pardal, pardear, pardejón, pardela, pardiez, pardilla, pardillismo, pardillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接