有奖纠错
| 划词

Ellos se dedican al saqueo de las tiendas de alimentación.

他们专抢劫食品店。

评价该例句:好评差评指正

Ha ocurrido una serie de saqueos en esta ciudad.

在这座城市发生了好几起抢劫事件。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫和破坏已重建房屋的行为。

评价该例句:好评差评指正

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些违法行为中谋杀平民和掠夺罪行。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.

所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方。

评价该例句:好评差评指正

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特谋杀平民和掠夺等案件。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión detectó unos pocos casos de saqueo de bienes privados por los rebeldes.

此外,委员会发现了几起反叛分子抢劫私人财产的案件。

评价该例句:好评差评指正

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生突都不可避免地会发生抢劫现象。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales también aumentan el riesgo de actos de violencia y saqueo en las zonas urbanas.

自然灾害也增加了城市地区发生暴力和抢掠的风险。

评价该例句:好评差评指正

Como se señala más arriba, el saqueo o pillaje es un crimen de guerra según el derecho internacional consuetudinario.

综上所述,根据习惯法,抢劫罪或掠夺罪是一种战争罪行。

评价该例句:好评差评指正

Se siguen denunciando en todo el país emboscadas, asesinatos selectivos, violencia sexual, saqueos, robos a mano armada y homicidios.

仍不断报告伏击、针对目标的暗杀、性暴力、抢掠、武装抢劫和杀人案件。

评价该例句:好评差评指正

También hubo denuncias de saqueo en campamentos de desplazados internos, incluso de robo de revestimientos plásticos, alimentos y otros enseres.

还有记录表明内流离失所者的财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮食和其他家庭用品。

评价该例句:好评差评指正

Continuaron los saqueos y el vandalismo en viviendas reconstruidas no ocupadas, aunque el nivel de delincuencia interétnica se mantuvo bajo.

抢劫和破坏无人居住的重建住宅的事件及低水平的族裔间犯罪继续发生。

评价该例句:好评差评指正

En la comuna de Musigati, Bubanza, los saqueos generalizados denunciados eran signo de que las FNL seguían presentes en la región.

据报告,布班扎省Musigati县抢掠泛滥现象表明,民解仍在该区域施虐。

评价该例句:好评差评指正

En muy pocos casos también se denunciaron actos de saqueo por los rebeldes durante ataques a aldeas, en particular en Darfur occidental.

另据报告,发生少数几起反叛分子在攻击村庄、特是西达尔富尔的村庄时抢劫的案件。

评价该例句:好评差评指正

En noviembre también se registraron varios casos de saqueo obra de las FNL en las provincias de Bujumbura Rural, Cibitoke y Bubanza.

据报告,11月份在布琼布拉省、锡比托克省和布班扎省发生了若干起民解抢掠事件。

评价该例句:好评差评指正

Hassan II se encargó después de una planificada depuración étnica, la invasión de su territorio y el saqueo de sus recursos naturales.

哈桑二世随即进行了种族清洗,入侵领土,掠夺它的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.

但他们照旧行事,因此有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸的嫌疑。

评价该例句:好评差评指正

Se informó al Experto independiente de 14 casos de tortura, 35 casos de agresión con golpes o lesiones y 18 casos de saqueo.

独立专家得悉发生了14起酷刑案件、35起袭击、殴打或致伤案件以及18起抢掠案。

评价该例句:好评差评指正

Constantemente se cometen violaciones, incendios, saqueos y se producen desplazamientos forzados, cuestión sobre la cual informé al Consejo hace más de 20 meses.

强奸行为正在继续,我在20多个月前第一次向安理会报告时提到的焚烧、抢劫和被迫流离失所的行为也是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ontologista, ontólogo, ONU, onubense, onxila, onza, onzavo, oo-, ooblastema, oocineto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣科普

Hubo saqueos, pedreas, disturbios; ocurrió el Bogotazo.

有抢劫、石头、骚乱;波哥大发生了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

En ese periodo, la población civil sufrió ataques deliberados y muchas personas fueron asesinadas, además de registrarse saqueos e incendios de viviendas, entre otras formas de violencia.

那段时期,很多民众饱受侵害,并有很多被杀害,此外,在暴力事件之中,还存在着烧毁房屋等事件发生。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al ver que la isla no contenía el oro que buscaba, Colón empezó a llamar a quien se resistía a sus saqueos y secuestros con el nombre de Caribe.

看到岛上没有他要找的黄金,哥伦布开始用加勒比的名字来称呼那些反抗他掠夺

评价该例句:好评差评指正
2019最合集

Para hacerlo, dejamos de lado las hipótesis más pesimistas, como los riesgos que puede haber de robos o saqueos, y nos concentramos en los efectos no deseados incluso en el marco de la ley.

为此,我们抛开最悲观的假设,例如抢劫或偷窃的风险,关注合法范围内的这些有害影响。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

En la mayor parte de la zona hay ausencia de conflictos armados, pero con excepción de Eslovenia y ahora Croacia existe un clima de intolerancia de odio, miseria y saqueo de guerra.

该地区大部分地区没有发生武装冲突,但除了斯洛文尼亚现在的克罗地亚,存在着一种不容忍仇恨、苦难战争掠夺的气氛。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Y ahora pasamos a Haití donde el Fondo de la ONU para la Infancia (UNICEF) ha alertado que los tiroteos, saqueos, saqueos, secuestros y otros actos de violencia armada se han multiplicado por nueve en un año en las escuelas.

现在我们转到海地, 联合国儿童基金会 (UNICEF) 警告说,枪击、抢劫、掠夺、其他武装暴力行为在一年内在学校中增加了九次。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El Gobierno pone en marcha el Comando Unificado para enfrentar los saqueos. Se usará para prever, enfrentar y detener saqueos y robos a comercios. Estará integrado por la Policía Federal, Gendarmería, Prefectura y la Policía Aeroportuaria, entre otras fuerzas.

政府启动统一指挥部打击抢劫行为。它将用于预测、对抗制止对企业的抢劫抢劫。该部队将由联邦警察、宪兵、地区警察机场警察等部队组成。

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

La Revolución Francesa, los saqueos, la guerra...

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

No está arrasada la ciudad en sí misma, pero sí se ha producido algo que podíamos dar en llamar saqueo.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Este plan que parece calculado está buscando borrar, limar la identidad, de alguna manera, la identidad ucraniana a través de estos saqueos.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Es una mezcla de rapiña con una intención de beneficiarse porque ha ocurrido que también hay otro ejemplo que no lo hemos citado, que es el saqueo del lanzón.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de conversar un rato, el capitán me dijo que me había traído algunas de las provisiones que había en el barco y que habían podido rescatar del prolongado saqueo de los amotinados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oogonio, oolema, oolita, oolítico, oolito, oomiceto, oomplasma, ooplasma, oosfera, oospora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接