有奖纠错
| 划词

Continúan las labores de estabilización del sarcófago.

掩所”工程稳定工作仍在继续

评价该例句:好评差评指正

Ello se debe a que la central de Chernobyl está ubicada en Ucrania, como también lo está el llamado “sarcófago”, que durante 19 años ha servido de sistema de protección sobre el epicentro de la catástrofe.

这是由于切尔诺贝利核电厂位于乌克兰境内,所谓“掩蔽”设施也在其境内,它19年来一直作为涵盖灾难中心保护系统。

评价该例句:好评差评指正

Hace tiempo que la seguridad de la central nuclear de Chernobyl suscita preocupación tanto en los tres países más afectados como entre sus vecinos, sobre todo en vista de las condiciones adversas en que se construyó el actual sarcófago.

对受影三个国家及其邻国而言,尤其考虑到切尔诺贝利核电站现有“石棺”所处状况不利,安全问题一直令人关切

评价该例句:好评差评指正

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形存放装置将在事故场附近一安全带安装,该装置高100米,宽250米,终将用于覆盖旧石棺

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión importante es que el proyecto internacional más importante que se menciona en el memorando entre Ucrania y el Grupo de los Siete —que consiste en convertir el sistema de sarcófago en un sistema seguro desde el punto de vista medioambiental— también lleva un retraso de varios años con respecto a lo previsto.

另一个重要问题就是乌克兰与七国集团之间备忘录中提到重要国际,即把掩蔽系统转变为环境安全系统,也落在计划后面数年。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA también colabora con la autoridad reguladora en materia nuclear de Ucrania en el proceso reglamentario de desmantelamiento de la central nuclear de Chernobyl y en la preparación de un sistema de categorización y gestión de los desechos radiactivos a raíz de las investigaciones sobre la situación del sarcófago y su reconstrucción o reparación.

原子能机构还协助乌克兰核管制局监管切尔诺贝利核电站开闭过程,同时根据对放射性残积物储存设施现况及其重建和(或)维修调查结果,制订方法,确定放射性残积物特性,并予以管理。

评价该例句:好评差评指正

Se ha previsto que las actividades conmemorativas se complementen mutuamente, por lo que la conferencia en Belarús se centrará en la rehabilitación y el desarrollo socioeconómico de los territorios afectados por el desastre de Chernobyl, mientras que la conferencia en Ucrania abarcará los temas relativos a la clausura de la central nuclear de Chernobyl y la seguridad del sarcófago.

这些纪念活动应该相互补充,因此,白俄罗斯会议重点是受切尔诺贝利影领土复原和社会经济发展,乌克兰会议则侧重切尔诺贝利核电站退役以及石棺安全

评价该例句:好评差评指正

Los principales objetivos son proteger la salud de las víctimas, sobre todo de las mujeres y los niños, desmantelar la central nuclear de Chernobyl, convertir el sarcófago en un sistema seguro desde el punto de vista medioambiental, fortaleciendo y apoyando las barreras de seguridad radiactiva y reduciendo la emisión de radionucleidos más allá de la zona de exclusión, prestar apoyo social a las personas y rehabilitar económicamente las zonas contaminadas.

其主要标包括保护受害者、尤其是妇女和儿童健康,封闭切尔诺贝利核发电厂并把掩蔽系统转变为环境安全系统,加固并支撑防辐射屏障以及减少向禁区以外区释放放射性核素,向人民提供社会帮助以及恢复受污染经济。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, esperamos que haya una mayor cooperación con las estructuras de las Naciones Unidas y los países donantes en la aplicación de proyectos, como la mejora de la atención de salud primaria y de la asistencia médica, sobre todo para mujeres y niños, con proyectos destinados a la rehabilitación social y económica de las zonas afectadas, la transición de esas zonas hacia una fase de desarrollo social y económico, la conclusión de proyectos internacionales para el desmantelamiento de la central de Chernobyl y la transformación del sistema de sarcófago en un sistema seguro desde el punto de vista medioambiental.

在这方面,我们希望将同联合国各机构以及捐助国展开更大合作以落实各种方案,例如改善特别是妇女和儿童初级保健服务提供和医疗援助,实施确保受灾区社会和经济复苏,使这些区过渡到社会和经济发展阶段,完成封闭切尔诺贝利核发电厂国际,并把掩蔽系统转变为环境安全系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descostrar, descotar, descote, descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

Yacen en un sarcófago triple cubierto de plata dorada.

他们躺在镀着金银的三层中。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No se permite hablar dentro del sarcófago.

允许说话

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Incluso algunos eran embalsamados y enterrados en el sarcófago de su amo.

有些人甚至防腐处理并埋在他们主人的中。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

En el sarcófago, una hora será tu tiempo de vida.

一个小时将是你的命时间。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Entre los hallazgos más sorprendentes está un gran sarcófago de granito anepigráfico  que había sido abierto en la antigüedad.

其中最令人瞩目的发现是一个巨大的无铭文花岗岩,这个石在古打开。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Este sarcófago fue probablemente utilizado por un  dirigente local de Heracleópolis, quien ostentaba cargos civiles, religiosos y militares.

这个很可能赫拉克利奥波利斯的一位当地领导人使用过,他担任过民事、宗教和军事职务。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Se encontró una vez un sarcófago en el que ponía: " Puse el corazón en ti para que recordases lo que habías olvidado" .

曾经发现一个 sarcófago 上写着:“我把心放在你身上,让你记住你曾忘记的事。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Expuso algunas de sus obras y diseñó su propio sarcófago.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Antes las protegieron, les encargaron sus sarcófagos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Científicos franceses ayudaron a su conservación y por eso ahora Egipto ha consentido traer de nuevo, su sarcófago, la joya de esta Muestra.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Cada objeto hallado dentro de la tumba tenía una historia que contar, desde el icónico sarcófago dorado hasta las exquisitas joyas, muebles y amuletos destinados a proteger y servir al faraón en su viaje al más allá.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

El sarcófago de oro macizo, las exquisitas joyas, las armas, los carros y los objetos personales del faraón proporcionaron un testimonio tangible de la riqueza y sofisticación de una cultura que, hasta entonces, se conocía principalmente a través de textos y relieves rupestres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo, descripto, descriptor, descrismar, descristianar, descristianizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接