有奖纠错
| 划词

Este personal formará parte de la Secretaría.

此项办事人员构成秘书之一部

评价该例句:好评差评指正

Base de datos de la Secretaría del Ozono.

臭氧秘书数据库。

评价该例句:好评差评指正

El CCI ha pedido directrices a la Secretaría.

心已请求联合国秘书给出指导方针

评价该例句:好评差评指正

Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.

此外,日本代团认为,应使秘书年轻化

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas serán examinadas por la Secretaría del Ozono.

这些提案将由臭氧秘书审议。

评价该例句:好评差评指正

Tengo una pequeña pregunta que formular a la Secretaría.

我要向秘书提出一个次要问题

评价该例句:好评差评指正

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

秘书介绍不遵守情事程序。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales de la Secretaría.

加强秘书非政府组织科

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica se propone ayudar a la Secretaría a encontrar candidatos adecuados.

南非有意协助秘书确定适当的候选人。

评价该例句:好评差评指正

Los interesados también pueden solicitar versiones en otros idiomas a la Secretaría.

其他语版本秘书可应要求提供

评价该例句:好评差评指正

Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.

各国代秘书提供的示赞赏

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un asunto que no sólo concierne a la Secretaría.

这不仅仅是秘书的责任

评价该例句:好评差评指正

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查针对秘书的四项建议。

评价该例句:好评差评指正

También quiero felicitar a la Secretaría por sus esfuerzos por elaborar el informe.

我还要赞扬秘书为编写报告所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué asistencia y recursos podían esperar obtener los miembros elegidos de la Secretaría?

当选成员可以预期秘书提供什么援助和资源

评价该例句:好评差评指正

El orador insta a la Secretaría a preparar una estrategia integral sobre cooperación Sur-Sur.

他促请秘书制订一项南南合作全面战略。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió a la Secretaría que analizara las razones del escaso número de respuestas.

秘书对答复率低的原因进行分析。

评价该例句:好评差评指正

La Relatora Especial es miembro del comité asesor que presta orientación a la Secretaría.

特别报告员是向秘书提供指导的咨询委员会的成员

评价该例句:好评差评指正

En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.

有意义的管理改革必须包括秘书

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, deben proporcionarse a la Secretaría los medios necesarios para realizar su labor.

第二,必须赋予秘书开展工作的权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔名, 笔墨, 笔铅, 笔试, 笔受, 笔述, 笔顺, 笔算, 笔谈, 笔套,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Pero la presencia de la Policía Secreta les aguó la fiesta.

但是便衣警察光临又给“土耳其人”增添了烦恼。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Llevo años en el partido y tengo la preparación suficiente para la Secretaría General.

我在这个政党呆了这么多,我有十足准备来参选总秘书

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Está diseñada con base en los objetivos de la Secretaría de Educación Pública de México.

根据墨西哥公共教育部制定教学目标而制定。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No sé, respirar, que lata el corazón, que las glándulas secreten hormonas...

我不知道,呼吸、心脏跳动、腺体分泌激素… … 这些都是无意识进行

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202311合集

La Secretaría de Comercio convocó de urgencia a las cámaras del sector para mañana.

商务部明天紧急召集行业商会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236合集

Ahora Daniel es funcionario de la Secretaría de Trabajo en la provincia argentina de Salta.

现在丹尼尔是阿根廷萨尔塔省劳工部一名官员。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20179合集

Esta sesión de la Asamblea será la primera con António Guterres en la Secretaría General de la Organización.

本届大会将是安东尼奥·古特雷斯在本组织总秘书处第一届会议。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Secretaría: Ha venido una tal Monica Geller.

秘书妮卡·盖勒来了。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

De hecho, estuvo la Secretaría de Energía de Estados Unidos en Puerto Rico y se mostró decepcionada.

事实上,美国能源部长当时正在波多黎各,对此感到失望。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20238合集

La reunión será esta tarde en la Secretaría de Comercio con las principales cadenas de fabricantes de alimentos y supermercados.

会议将于今天下午在商务部举行, 主要食品制造商和超连锁店将参加。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Comenzó con un acto protocolario al que asistieron representantes de la Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano (Sedatu) y la Comisión Nacional de Vivienda (Conavi).

仪式首先由土地、领土和城部(Sedatu)和国家住房委员会(Conavi)代表举行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Tenemos claro que la Secretaría general del partido no puede ser Secretaría general y portavoz en el congreso.

——我们明确,党总书记不能在代表大会上兼任总书记和言人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202410合集

La Secretaría de Cultura de la Nación argumentó que lo visitaban 46 personas por día y que el gasto en personal supera los 66 millones de pesos al año.

国家文化部辩称, 每天有 46 人参观, 每人员支出超过 6600 万比索。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al cabo de tantos aplazamientos, Margarito decidió afrontar las cosas en persona, y llevó a la Secretaría de Estado una carta manuscrita de casi sesenta folios, de la cual no obtuvo respuesta.

在经历了这么多周折之后,马格里多决定独自面对这些事情。他向教廷国务院递交了一封近六十页手写信,没有收到任何回复。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, las células progenitoras, que pueden desarrollarse en varios tejidos corporales, forman una masa en el sitio de la lesión y los nervios cercanos secretan proteínas que promueven el crecimiento.

祖细胞可以育成各种身体组织,然后在损伤部位形成肿块,附近神经分泌生长促进蛋白。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Esta hazaña destronó el trabajo de Tom Cruise en Misión Imposible: Nación Secreta por el récord del mayor tiempo de aguantar la respiración en el rodaje de una película bajo el agua.

这一壮举打破了汤姆·克鲁斯在《碟中谍:神秘国度》拍摄时记录,创下了在水下拍摄电影时憋气时间最长记录。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando un perro ve la comida, las señales de los ojos y la nariz estimulan el cerebro, que activa las glándulas salivales para secretar saliva para ayudar al perro con la digestión.

当狗看到食物时, 来自眼睛和鼻子信号会刺激大脑,从而激活唾液腺分泌唾液来帮助狗消化。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

No te molestes, compañerita. Pero entiende que los cargos para las mujeres son Asistencia Social, Tesorería, Relaciones Públicas, Secretaría de Mujeres. ¿Por qué no esta última? Tú, como mujer, lo harías muy bien. Acepta.

同事,你别费心思了。你该明白给女人职位是社会服务、出纳处、公共关系和女秘书。为什么这些职位不行呢?你,作为女人,在这些工作中会表现得很优秀。接受吧。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20252合集

Fue en el marco de la reunión que mantuvieron referentes de la administración nacional con los gremios en la Secretaría de Trabajo, en medio del paro que afectó el comienzo de clases en 13 jurisdicciones.

这是在国家行政与工会代表在劳动部举行会议上提出,当时正值罢工影响了13个司法管辖区开学。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少奇幻之旅

En aquella época yo estaba contratado por la Secretaría de Educación del Mato Grosso para dar clases de teatro en dicho estado, y decidí utilizar a mis alumnos en laboratorios teatrales cuyo tema era la Tabla de la Esmeralda.

那时我受雇于马托格罗索州教育厅,在该州教授戏剧课程,于是决定在戏剧实验课上利用一下我学生。实验课题为“翡翠板”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必得, 必定, 必恭必敬, 必然, 必然的, 必然地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接