Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.
这些提议已通过电子邮件发给秘书。
Agradecemos al Secretario General la presentación de su Memoria.
我们感谢秘书长提交了其报告。
No es responsabilidad del Representante Especial del Secretario General.
它不是秘书长特代表责任。
Insto al Secretario General a que proceda según propone.
我敦促秘书长现在按他所建议那样行动起来。
También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.
我还要赞赏秘书长提出令人舞报告。
Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.
尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得到适当和空间,伊拉克代表能够为摆脱内乱,并伊拉克人共同点置于族裔和宗派特性之上政治进程作出实质性贡献。
Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.
秘书长关于联合国工作报告。
Agradecemos al Secretario General su informe estimulante e inevitablemente controvertido.
我们感谢秘书长提交其发人深省且势必引起争论报告。
Agradecemos al Secretario General sus informes sobre la asistencia humanitaria.
我们感谢秘书长关于人道主义援助问题报告。
Agradecemos al Secretario General los informes anuales sobre este tema.
我们感谢秘书长就此议程项目提交内容翔实年度报告。
La energía inyectada por el Secretario General debería ayudar a ello.
秘书长投入精力应该有所帮助。
El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.
联合国秘书长特代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了统一和团结信息。
También doy las gracias al Secretario General por su amplio informe.
我还要感谢秘书长提交其全面报告。
El Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea, Sr.
秘书长派驻埃塞俄比亚和厄立特里亚特代表勒格瓦伊拉·约瑟夫·勒格瓦伊拉通报了该地区最新形势发展。
Debate general y examen de los informes presentados por el Secretario General.
一般性辩论和审议秘书长提交报告。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo propuesta por el Secretario General.
我们支持秘书长提出反恐怖主义全球战略。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美秘书长注意这些论坛建议。
Hago llegar mis mejores deseos al Secretario General, Sr. Kofi Annan.
我向秘书长科菲·安南先生致以最良好祝愿。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际海底管理局秘书长汇报。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al volver la portera, doña Chón pasó a entenderse con el secretario.
看门女人一回来,琼太太便秘书洽谈。
¿Quién ha de ser -respondió el secretario-, sino el que está sentado en la silla?
“哪位?”桑乔说,“除了椅子上坐的这位还有谁啊?”
El padre y el hijo. Mi abuelo tenía un secretario que se llamaba Jenaro, Jenaro Llamas.
“一对父子。我祖父以前有个秘书就叫赫那罗,赫那罗·亚马思。”
Ve, Chinta, ¿está el secretario? ... —interrogó la vieja a la portera.
“喂,钦塔,秘书在吗?”老太婆问看门女人。
Secretaria: Bueno, se trata de amueblar nuestra nueva oficina en Valencia...
“好的,我们要搬到瓦伦西亚的新办公室了。
Se desempeñó durante ese período como jefe de la segunda Cancillería y secretario de la señoría.
他在那个期担任第秘书厅秘书长“十人委员会”秘书。
Secretaria: Precisamente iba a llamarles hoy para preguntarles algunos detalles antes de hacer un pedido.
“我正要今天打电话给你们,准备在下订单之前询问一些细节。
Ayer acudí al despacho de mi padre y su secretario, Casasús, me contó la historia de la casa.
昨天我跑父亲的公司,他的秘书卡萨苏斯把这栋房子的背景都告诉我了。
José Manuel Salazar es el secretario ejecutivo de la CEPAL.
何塞·曼努埃尔·萨拉查是拉加经委会执行秘书。
Kissinger se convirtió en el secretario de estado más poderoso con el presidente Nixon.
基辛格成为尼克松期最有权势的国务卿。
Hará tándem con Jordi Turull, que se presentará a la reelección como secretario general.
他将与乔迪·图鲁尔一起竞选连任秘书长。
Chris Wright, magnate del fracking y escéptico del cambio climático será su secretario de energía.
水力压裂巨头气候变化怀疑论者克里斯赖特 (Chris Wright) 将担任他的能源部长。
Milei no definió aún al nuevo Secretario de Turismo y peligra la continuidad del PreViaje.
米莱尚未确定新的旅游部长, 预行的连续性面临危险。
Hízolo así el recién nacido secretario, y habiendo leído lo que decía, dijo que era negocio para tratarle a solas.
文书照做,把函件打开看了一遍,说这件事得单独谈。
El Secretario General condenó atentado y pidió una investigación.
秘书长谴责这起袭击事件并呼吁行调查。
El Secretario General pide poner fin a los combates.
秘书长呼吁停止战斗。
No se lo ha comunicado el señor secretario del consejo.
理事会秘书尚未将此情况传达给您。
Larry Wilkerson era el jefe de gabinete de Colin Powell, el secretario de Estado.
拉里·威尔克森 (Larry Wilkerson) 是国务卿科林·鲍威尔 (Colin Powell) 的幕僚长。
Uno fue el plan elaborado por Kofi Annan, ex secretario general de Naciones Unidas.
其中之一是联合国前秘书长科菲·安南制定的计划。
El secretario de estado estadounidense, Antony Blinken, dice que la situación en Sudán es frágil.
美国国务卿安东尼·布林肯称苏丹局势脆弱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释