有奖纠错
| 划词

El Secretario General presentará el informe solicitado.

将提交所要求的报告。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

的建也是平衡的。

评价该例句:好评差评指正

Zacklin por presentar el informe del Secretario General.

我还要感谢萨克林先生介绍的报告。

评价该例句:好评差评指正

También estamos agradecidos al Secretario General Adjunto, Sr.

我们也感谢阿部副关于该问题的报告所作的全面通报和介绍,并感谢日本前外相在本次辩论中所作的重要发言。

评价该例句:好评差评指正

También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.

我还要赞赏提出令人鼓舞的报告。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo tan atinadamente nuestro Secretario General, el Sr.

我们的科菲·安南先生说得好,联合国现实在处于一个交叉路口。

评价该例句:好评差评指正

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初,但它表明,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos los esfuerzos del Secretario General en ese sentido.

我们赞赏作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎的最近一份进度报告。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos al Secretario General la presentación de su Memoria.

我们感谢提交了其报告。

评价该例句:好评差评指正

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是的报告表明,其实不然。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.

尼日利亚同意的各项结论和建

评价该例句:好评差评指正

Cuando, tras una guerra divisiva, el Secretario General, Sr.

在一场分裂性战争之后,科菲·安南建设立联合国改革小组。

评价该例句:好评差评指正

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促现在按他所建的那样行动起来。

评价该例句:好评差评指正

No es responsabilidad del Representante Especial del Secretario General.

它不是特别代表的责任。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.

我们支持在这一方面提出的各项建

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了的担忧。

评价该例句:好评差评指正

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.

关于联合国工作的报告。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General no considera que tal separación sea posible.

认为,不可能进行这种拆分。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General desea agradecer especialmente a estos Estados Miembros.

对这些员国表示特别的感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败, 遭到围攻, 遭到陷害, 遭逢, 遭际, 遭劫, 遭难,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2019年8月

El Secretario General condenó atentado y pidió una investigación.

秘书长谴责这起袭击事件并吁进行调查。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

La coordinadora ha enviado la carta al Secretario General.

协调员已将信件发送给秘书长。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Uno fue el plan elaborado por Kofi Annan, ex secretario general de Naciones Unidas.

其中之一是国前秘书长科菲·安南制定计划。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月

Escucharemos también al Secretario General al recibir un premio en España.

我们还将听取秘书长关于在西班牙获奖情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月

Además, les contaremos la condena del secretario general a la nueva ley contra la homosexualidad en Uganda.

另外,我们会告诉你秘书长对乌干达反同性恋谴责。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

El Secretario General pide la liberación de los trabajadores de la ONU detenidos en Yemen.

秘书长吁释放在也门被拘留国工作人员。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

La dirección del mecanismo será designada por el secretario general.

该机制方向将由秘书长指定。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

El secretario general de las Naciones Unidas llega a Egipto en una misión humanitaria.

国秘书长抵达埃及执行人道主义任务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

El secretario general ha felicitado al presidente electo de Estados Unidos, Donald Trump.

秘书长向美国当选总统唐纳德·特朗普表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

El Secretario General ha participado en la inauguración de los Juegos Olímpicos de Invierno de Pekín.

秘书长曾参加北京冬奥会开幕式。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月

Y el Secretario General condenó los últimos incidentes violentos contra civiles en los Territorios Palestinos Ocupados.

秘书长谴责巴勒斯坦被占领土上最近发生针对平民暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

El Secretario General asegura que es falso que haya justificado los ataques de Hamás en Israel.

秘书长保证,他为哈马斯对以色列袭击辩护说法是错误

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月

El Secretario General dijo que las instituciones financieras internacionales son actualmente demasiado pequeñas y limitadas para cumplir su mandato.

秘书长表示,国际金融机构目前规模太小,且能力有限,无法履行其职责。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

El Secretario General defendió que la cooperación y el diálogo es el único camino hacia adelante.

秘书长辩称, 作与对话是唯一出路。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年10月

El Secretario General felicita al pueblo de Bolivia por la alta y pacífica participación en las elecciones generales de este domingo.

秘书长祝贺玻利维亚人民在本周日以高水平和平方式参加大选。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月

La siguiente escala en la gira del Secretario General por Oriente Medio le conducirá a Israel y al Estado de Palestina.

秘书长中东之行下一站将前往以色列和巴勒斯坦国。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

El secretario general está alarmado por las acciones del Ministerio Público en Guatemala que amenazan la confianza en el proceso democrático.

秘书长对危地马拉公共部行动感到震惊,这些行动威胁到了人们对民主进程信心。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月

El Secretario General recuerda que Israel, " como potencia ocupante, debe garantizar que la población civil está protegida" .

秘书长回顾说,以色列“作为占领国, 必须确保平民受到保护” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

El Secretario General de la ONU dijo que podemos poner fin a la pandemia en 2022, pero sólo lo conseguiremos unidos.

国秘书长表示,我们可以在 2022 年结束这一流行病,但我们只会共同努力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

El Secretario General reiteró la disposición de las Naciones Unidas a apoyar el proceso de paz liderado por la Unión Africana.

秘书长重申国准备支持非洲盟领导和平进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的, 糟糕, 糟糕的, 糟糕透顶的, 糟害, 糟行, 糟践,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接