有奖纠错
| 划词

Unos meses después, fue acusado del delito de falsificación de un permiso para que la secta pudiera realizar sus actividades en el Camerún.

几个月后,他被指控伪造准予该教派在喀麦隆境内传教许可证罪。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la custodia de los hijos después de la disolución del matrimonio depende de la religión y de la secta a las que pertenezcan los cónyuges.

离婚后对子女权取决于夫妇所属宗教和教派。

评价该例句:好评差评指正

Si los cónyuges pertenecen a diferentes sectas, desea saber si se aplica la ley de la religión del esposo o la de la esposa en caso de matrimonio o divorcio.

如果夫妻分属不同教派,那么夫或妻子法律在结婚或离婚情况下适吗?

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es natural que las autoridades judiciales de China exijan responsabilidades al pequeño número de elementos criminales que como la Sra. Qiu, se valen de esta secta para atentar gravemente contra la sociedad, el orden público y el cumplimiento de la ley.

但是,对邱女士这邪教严重危害社会、公共秩序和执法少数犯罪分子,中国司法部门当然会追究相应责任。”

评价该例句:好评差评指正

Cuando el Líbano impuso esta solución, no consideró que su soberanía sufriera menoscabo puesto que el derecho extranjero no reemplaza el Código Civil del Líbano, sino únicamente los códigos de estatuto personal que aplican en el Líbano las sectas a las que pertenecen los cónyuges.

黎巴嫩在采取这一解决办法时并不认为本国主权受到损害,因为外国法律没有取代黎巴嫩《民法典》,只是夫妻所属教派在黎巴嫩执行个人身份法典。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


borde del camino/de la carretera, bordear, bordejada, bordejar, bordeles, bordelés, bordillo, bordiona, bordo, bordón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《琅》西语版(精选片段)

La Secta de la Doble Espada siempre ha pasado los límites de la Alianza Jiang Zuo.

双刹帮一向与江左盟毗邻。

评价该例句:好评差评指正
《琅》西语版(精选片段)

Antes de que llegue la primavera, la Secta de la Doble Espada no debería hacer más negocios en el agua.

双刹帮的弟兄在开春之前,就不要再下水做生意了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课

Para ello, dos colegas y Festinger se unieron a una pequeña secta apocalíptica liderada por Dorothy Martin, una ama de casa de los suburbios.

为此,两位同事和费斯廷格加入了一个由郊区家庭主妇多萝西·马丁领导的日邪教。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课

Algunos miembros enfrentaron los hechos y abandonaron la secta para recuperar la cordura, mientras que otros creyeron en la historia de Martin para mantener viva su visión de un mundo amenazado.

一些成员面对事实并离开邪教以恢复理智,而另一些成员则相信马丁的故事,以保持他们对受威胁世界的愿景。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Carlos, ¿podemos hablar en este caso de una secta?

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Bueno, pues en principio la palabra secta tiene muchas connotaciones.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Todos, en mayor o menor medida, sabemos algo de esta secta.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

En este caso el denominar a los testigos de Jehová una secta no implica ninguna injuria.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Carlos Bardabío, el abogado de Israel, entre otros, es uno de los mayores expertos jurídicos en sectas que hay en España.

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

El surgimiento de los almorávides, una secta bereber que invadió la península para ayudar a los reinos musulmanes, cambió el escenario político.

评价该例句:好评差评指正
三体西语版

No hemos hallado indicios de uso ilegal de drogas psicotrópicas, ni de técnicas de manipulación psicológica similares a las empleadas por las sectas religiosas.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Otra Una cuestión distinta es cuando hablamos de sectas criminales que son aquellas que utilizan la manipulación psicológica o el adoctrinamiento ilegítimo para controlar a sus miembros.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Víctimas de esta secta, porque no sé, podemos llamarla así realmente, que denuncian abusos, suicidios y manipulación y que ahora se enfrentan a la ira legal de la que fue su congregación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


borgoñón, borgoñota, boricado, bórico, borinqueño, borla, borlarse, borne, borneadizo, borneadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接