El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔非常严重。
En dicho informe se llegaba a la conclusión de que una mano de obra segregada por género no sólo fomentaba la desigualdad en cuanto a remuneración y oportunidades sino que también privaba a los empleadores del acceso a los conocimientos clave necesarios para mejorar la productividad.
报告结论指出,劳动力性别隔仅促使报酬和机会的平等,而且也剥夺了雇主的机会,使能获得提高生产效率所需要的关键技能。
Le preocupa que el Gobierno no esté haciendo lo suficiente para afrontar las verdaderas causas de la pobreza de las mujeres, a saber, que la mano de obra está altamente segregada y que las mujeres trabajan fundamentalmente en el sector no estructurado.
她感到关切的是,政府没有全力以赴地消除妇女贫穷的真正根源,即劳动力严重隔和妇女主要在非正规部门就业。
Las niñas siguen siendo minoría entre los estudiantes de ciencias, ingeniería y tecnología de la información y las comunicaciones, y luego entran en un mercado laboral segregado por género, donde son minoría en los oficios manuales, la ingeniería y otros sectores similares, por lo que es importante alentarlas a cursar estudios y carreras no tradicionales para reducir las desigualdades por motivo de género.
女生在理科、工程、信息和通信技术学生中仍占少数,随后又进入性隔的劳动市场,使她在劳力行业、工程等行业中仍占少数;因此要鼓励她学习非传统科目,进入非传统职业,以缩小性平等。
El Sr. Flinterman observa que las estadísticas que figuran en el informe no están desglosadas por grupos étnicos, pero se ha informado al Comité del alto porcentaje de abandono escolar entre las niñas romaníes, incluso en la enseñanza primaria, de la alta tasa de analfabetismo de las mujeres romaníes, de las clases especiales segregadas para niños romaníes en las escuelas y del hecho de que muy pocos alumnos romaníes, especialmente niñas, cursan enseñanza superior.
Flinterman先生说道,报告中有关种族方面的统计是没有争议的,但是委员会获悉罗姆女孩的辍学率很高,甚至在初等教育阶段,罗姆妇女的文盲率也很高,特别是学校对罗姆学童实行分班教学,只有少数罗姆学生能够继续接受高等教育,其中罗姆女孩更少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El experto añadió que las persistentes desigualdades resultan en una sociedad altamente segregada, en la que áreas residenciales, establecimientos educacionales y mercados de trabajo separados sirven para arraigar el privilegio y asfixiar la movilidad.
这专家补充说, 持续存在不致了一个高度隔离社会, 在这个社会中,独立居住区、教育机构和就业市场起到了巩固特权和扼杀流动性作用。