有奖纠错
| 划词

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月定总表,类别号:291.0.55.001。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被定为这项努力的区域执行机构的总部。

评价该例句:好评差评指正

Todo solicitante precalificado o seleccionado deberá ser inmediatamente informado por correo electrónico.

将随后使用电子邮件立即告知格预审者或获者。

评价该例句:好评差评指正

Este punto focal auto seleccionado debería ser acogido por la secretaría del FNUB.

这一自我择的联络点应受到联合国森林论坛秘书处的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

El consultor asegurará también que los diversos instrumentos y criterios seleccionados sean compatibles.

这位顾问也将确保所的不同工具和方法互相兼容。

评价该例句:好评差评指正

Los candidatos fueron seleccionados mediante un procedimiento que incluyó investigaciones exhaustivas de sus antecedentes.

对候人进行了筛,包括全面的背景调查。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.

该项目正在两个实体里的五所试点学校同时实施。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas seleccionadas por los Estados miembros deberán aplicarse de buena fe y a cabalidad.

成员国定的措施应当真诚并尽可能充分地实行。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes serán seleccionados de acuerdo con su participación activa en el proceso del PAN.

应当按照积极参与国家行动方案进程的程与会者。

评价该例句:好评差评指正

Serán beneficiarios directos del proyecto 10 a 15 miembros seleccionados de la red del Instituto Virtual.

这个项目的直接受益者是虚拟学会网络10至15个定的成员。

评价该例句:好评差评指正

También pueden adoptarse los servicios de INFOCAP seleccionados que se hayan identificado en la Etapa 1.

还可采用第一阶段中确认的INFOCAP定服务。

评价该例句:好评差评指正

Éste deberá incluir a donantes tradicionales y no tradicionales seleccionados atendiendo a la escala y magnitud de las contribuciones.

小组应包括传统捐助者和非传统捐助者,择成员时应考虑刻到捐款的比例与数额。

评价该例句:好评差评指正

Una vez certificados, los usuarios seleccionados pueden crear consultas de lectura únicamente en el sistema de producción.

定的用户经批准后,即可在制作部门设置只读查询工具。

评价该例句:好评差评指正

De las 30 mujeres seleccionadas en la primera rueda del programa, ocho han llegado a ser profesoras.

在该方案第一轮的30名妇女中,8名后来成了教授。

评价该例句:好评差评指正

Las principales preocupaciones respecto de las normas eran bastante similares en cada uno de los países seleccionados.

标准方面的主要问题在每个特国家都相当类似。

评价该例句:好评差评指正

Todos los trabajos seleccionados para la serie se publicarán en Internet y tres de ellos saldrán impresos.

将在线刊登为这个系列出的所有文章,三份文章将以印刷形式刊登。

评价该例句:好评差评指正

Se había establecido un Parlamento Federal de Transición y seleccionado al Presidente, el Primer Ministro y el Gobierno.

该国已经成立了渡联邦议会,并任命了总统、总理和政府。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía determinará a quiénes incumbe mayor responsabilidad en los crímenes y estudiará la admisibilidad de los casos seleccionados.

办公室将确定哪些个人应对那些罪行负起最大的责任,并将对的案件的可受理性作出评估。

评价该例句:好评差评指正

El ensayo seleccionado se hará de tal manera que sea representativo, tanto en tamaño como en material, del bulto.”.

择的试验的进行方式必须在包件的尺寸和材料方面都具有代表性。” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自己动手, 自己动手做, 自己人, 自己兄弟, 自己宣称的, 自己造成的, 自家, 自荐, 自觉, 自觉惭愧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Jamás imaginé que iba a quedar seleccionada.

我从来没想过会被选中。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las papas seleccionadas se llevan a los cabezales de corte.

所选土豆会被送到切割机头。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

He seleccionado los stickers de un grupo en el que estoy.

我选择了我所在个群里表情包。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

He seleccionado algunas palabras fáciles que empiezan por r para que practiques la pronunciación.

我选择了些简单单词以R开头,这样我们可以练习发音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

De todas formas he seleccionado algunos que te gustarán con mucha probabilidad porque son libros bastante divertidos.

因此我选择了些你很有可能会喜因为它们都很有趣

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los puertorriqueños cuentan con seleccionados propios, y muy buenos, en béisbol y básquet.

黎各人有自己队,而且非常优秀队和篮队。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la actualidad, el otro aspecto llamativo de Montserrat es su seleccionado de fútbol.

目前,蒙特塞拉特岛另个引人注目方面队。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Su seleccionado de rugby es uno de los mejores del mundo.

他们橄榄世界上最好橄榄队之

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y en el examen de lectura, pues empecé a cantar canciones y cuando acababa la canción esa era la seleccionada.

在阅读测试中,我开始唱歌,当歌曲完成时,这就选定歌曲。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lograron dos victorias y dos empates, uno de ellos ante El Salvador, un seleccionado con mucha más historia y recursos.

他们取得了两场胜利和两场平局, 其中场对阵萨尔瓦,萨尔瓦支历史悠久、资源丰富队。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los que se salven tendrán la responsabilidad de continuar con la civilización humana, así que es obvio que deberían constituir una élite seleccionada.

逃亡者使命延续人类文明,他们自然应该文明精华。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Esta mañana he elegido un par de libros, he ido por categorías, y he seleccionado de las categorías que más me llaman la atención.

今天早上我选了,我按类别选,我选每个类别里最吸引我

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Animales tan raros, seleccionados para nichos ecológicos tan específicos, que la evolución moldeó sus cuerpos tan absurdamente que hoy nos parecerían inventados.

这些动物如此稀有, 为如此特定生态位而选择,进化以如此荒谬方式塑造了它们身体, 以至于今天它们对我们来说似乎发明

评价该例句:好评差评指正
不良教育

¿No le ha dicho que su relato no ha sido seleccionado?

你没告诉他稿件被退了?

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Así que he seleccionado las que más veces se repetían y voy a intentar contestarlas en este vídeo tomándome una taza de té con vosotros.

我选择了问那些,我将在本期视频中边喝茶边回答这些问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los 10 seleccionados recibirán apoyo técnico personalizado, hasta 50.000 dólares cada uno, mentorías y acceso a la red del Programa Mundial de Alimentos.

被选中10人将获得个性化技术支助,每人最高可达50 000美元, 并得到指导, 并可进入世界粮食计划署网络。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Todavía quedan lugares para los encuentros de la fase de grupos del seleccionado argentino, que se disputará en Santiago del Estero y San Juan.

阿根廷国家队小组赛还有名额,将在圣地亚哥德尔埃斯特罗和圣胡安进行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Svetlana Medvedeva fue seleccionada como oficial de navegación por una compañía privada pero posteriormente se le denegó el empleo en virtud de la legislación vigente.

斯韦特兰娜·梅德韦杰娃 (Svetlana Medvedeva) 被家私营公司选为导航员,但后来根据现行法律被拒绝雇用。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Efectivamente. Hoy se han publicado los resultados del concurso, y esta clase ha sido seleccionada para acompañarme este verano a un viaje por la selva tropical, donde investigaremos todo tipo de insectos.

“确实如此。今天将公布比赛结果,这个班被选中在这个夏天陪我去热带雨林,起研究所有昆虫。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El jugador sufrió una fractura en el tabique nasal a pocos minutos de terminar el partido que su seleccionado le ganó 1 a 0 a Austria por la Eurocopa.

在欧洲杯1-0击败奥地利队比赛结束后几分钟, 这名员鼻中隔骨折。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


自强不息, 自轻自贱, 自取灭亡, 自取其咎, 自然, 自然保护区, 自然辩证法, 自然博物馆, 自然的, 自然地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接