有奖纠错
| 划词

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区选择的空中侦察。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.

不应在选择性政治歧视的基础上排除任何国家

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.

制裁应有具体目标和具体条件。

评价该例句:好评差评指正

Esto requiere un enfoque no selectivo.

这需采取一种不带选择性的做法

评价该例句:好评差评指正

La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.

不应允许以政治为目的选择性地针对某些国家。

评价该例句:好评差评指正

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩

评价该例句:好评差评指正

Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.

我们不需逐步的和有选择的裁军,我们需全面的裁军。

评价该例句:好评差评指正

El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.

采取目标明确的措施必定会确保各方将履其国际承诺。

评价该例句:好评差评指正

También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.

我们还对它的过分的选择性做法和双重标准的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。

评价该例句:好评差评指正

Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.

它应当继续分析奖励措施的有效性,并以其它政为目标。

评价该例句:好评差评指正

Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.

一套务实的、目标明确的政做法,得以取得这种

评价该例句:好评差评指正

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述种种只会使这项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择性不平衡和政治化的做法。

评价该例句:好评差评指正

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵主观臆断、纯属政治性决议。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性或采用双重标准。

评价该例句:好评差评指正

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。

评价该例句:好评差评指正

Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.

作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性的制裁

评价该例句:好评差评指正

También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.

选择地为急需的家庭提供现金和实物援助。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.

布隆迪的司法制度在许多方面是一种厚此薄彼的司法。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.

大学教育挑选严格因为大学能够接收的学生人数有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


取乐, 取名, 取闹, 取暖, 取巧, 取舍, 取胜, 取下套子, 取消, 取消 赎回权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario202310月

Hamás podría realizar liberaciones selectivas negociando con cada país.

哈马斯可以通过与各国谈判进行选择性释放。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es decir, ser mucho más selectivo con lo que nos entra por los sentidos.

也就是说,对进入我们感官信息要更加挑剔

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, lo que os diré es que practiquéis la asociación selectiva.

那么,我要告诉你们是,要练习选择性交往

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las fobias están catalogadas dentro de los trastornos de ansiedad así como el mutismo selectivo y la agorafobia.

恐惧症属于焦虑症、选择性沉默症和广场恐惧症。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los combates entre los grupos armados no estatales dejan al menos 80 homicidios selectivos de civiles y 12 heridos.

非国家武装团体之间战斗已导致至少80名平民被有选择性地杀害,另有12人受

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Por lo tanto, aquellos que sufren de mutismo selectivo son perfectamente capaces de hablar, pero nunca son capaces de hacerlo.

, 患有选择性缄默症人完全可以说话,但永远不会说话。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死

Por cierto, creo que deberíamos ser más selectivos con el personal docente del colegio.

还有,我觉得我们在选择教师时,要更加严谨点了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月

Puede ser que sea más selectiva ahora.

-可能我现在更有选择性了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Eso dicen muchos biólogos, la diferencia hace que los hombres seamos promiscuos y las mujeres sean mucho más selectivas.

这就是许多生物学家所说,这种差异使得男性更加滥交,而女性则更加挑剔

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La pesca selectiva por tamaños ha causado que la masa corporal de los peces comerciales se reduzca a la mitad a lo largo de los últimos 40 años.

在过40里,尺寸选择性捕捞导致商业鱼类体型减小了一半。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Para mí, sí, es una pregunta muy bonita, porque me parece que nos invita a ser más selectivos con nuestro alimento sensorial.

对我来说, 是, 这是一个非常美好问题,为它似乎在邀请我们对感官体验食物更加挑剔

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Otras de las leyes de Murphy tienen relación con el sesgo de negatividad y la memoria selectiva, tendemos a recordar las cosas malas que nos pasan y a darles más importancia.

其他墨菲定律与消极偏见和选择性记忆有关我们倾向于记住发生在我们身上不好事情,并给予它们更多关注。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al principio nos costó comprender por qué, si ya no se estaban comunicando mediante visualización transparente del pensamiento, no eran más selectivos con la información que revelaban.

这对我们来说一直是一件很难理解事:我们之间通讯和交流不是通过思维透明显示进行,为什么不能对要发送信息有选择地隐瞒呢?”

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201412月

Esta ONG afirmó que en la India existen abortos selectivos de niñas, abandono de recién nacidas y discriminación de la mujer en la educación y la salud respecto a los hijos varones.

该非政府组织确称,在印度存在怀女婴而选择性堕胎、丢弃女婴以及在教育医疗中重男轻女歧视问题。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Claramente, la pesca selectiva significa menos y más pequeños peces en el agua, lo que sugiere que no es la mejor forma de mantener nuestro suministro de peces abastecido para futuras generaciones humanas.

显然,选择性捕鱼意味着水中鱼数量更少,体型也更小,这表明,这不是为未来人类世代保持鱼供应储备最好方式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fue el primero de una nueva clase de fármacos llamados inhibidores selectivos de la recaptación de serotonina, o ISRS, que bloquean la reabsorción de la serotonina, dejando más disponible en el cerebro.

它是称为选择性血清素再摄取抑制剂(SSRI)新型药物中第一种药物,它可以阻止血清素再摄取,从而使更多血清素在大脑中可用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月

Buscan a personas con problemas económicos y les abordan de forma selectiva para que les ayuden a recuperar la mercancía a cambio de dinero, explica el jefe de investigación criminal en aduanas.

海关刑事调查负责人解释说, 他们寻找有财务问题人, 并有选择地接近他们, 帮助他们追回商品以换取金钱。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cada vez que queda embarazada una mujer tiene que asegurarse que está quedando embarazada con lo mejor, con lo mejor de lo mejor, mucho más selectiva.

每次怀孕时, 女性都必须确保她怀上了最好,最好, 更有选择性

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月

Es su respuesta a un ataque previo con drones de la milicia Chií, que a su vez decía actuar en represalia por ataque selectivo israelí, que ayer mató a uno de sus comandantes.

这是他们对什叶派民兵前发动无人机袭击回应,什叶派民兵随后声称是为了报复以色列选择性袭击,昨天, 以色列袭击杀死了一名指挥官。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

De hecho, en julio de este año, el gobierno mexicano le pidió a COMAR, una de las instituciones que ayudó a Bensadad, que fueran más selectivos con las personas a las que ayudaban a conseguir asilo.

事实上,今 7 月,墨西哥政府要求 COMAR(帮助本萨达德机构之一)对他们帮助获得庇护人更加挑剔

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 娶妻, 娶亲, 龋齿, , 去!, 去…家, 去冰器, 去病, 去不掉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接