有奖纠错
| 划词

Quería sembrar un pino en el jardín pero al final sembré una manzana.

原本想在花园里种棵松树,但最后种了棵苹果树。

评价该例句:好评差评指正

Llevaba el bolsillo roto e iba sembrando monedas.

的衣袋破了,边走边往外掉钱.

评价该例句:好评差评指正

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益。

评价该例句:好评差评指正

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之前得耕两遍。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria cree que ha llegado el momento de sembrar esas semillas.

尼日利亚认为,目前正是播下此类种子的时

评价该例句:好评差评指正

No ha hecho más que sembrar favores toda su vida

辈子都在替别人作好事.

评价该例句:好评差评指正

Se deben exigir responsabilidades legales y políticas a los países que siembren minas en el territorio de otros Estados.

在别国领土上埋设地雷的国家,应负法律和政治责任。

评价该例句:好评差评指正

Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.

只有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。

评价该例句:好评差评指正

La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.

过去统治伊拉克的专政体制试图凭借死亡和毁灭消除这声音。

评价该例句:好评差评指正

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

片价格下降,农民下个季度种植罂粟的热情就会减少。

评价该例句:好评差评指正

No podemos aceptar una declaración tan ambigua, que puede sembrar la confusión sobre la aceptabilidad de esa importante esfera de investigaciones.

不能接受这样项含糊其辞的宣言,它可能在这重要研究领域是否被接受的问题方面造成混淆。

评价该例句:好评差评指正

A fin de restar fuerzas a quienes intentan sembrar la división y el caos, debemos esforzarnos por crear sociedades tolerantes e inclusivas.

为了挫败企图制造分裂和混乱的人,须努力构建容忍和包容的社会。

评价该例句:好评差评指正

Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.

最早的爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de la carretera había cierta actividad agrícola a gran escala, y se observaron varias máquinas agrícolas para sembrar y arar.

沿公路带有些大规模的农业活动,还看到若干用于播种和耕地的农业械。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, creo que en Aceh las semillas de la paz que se sembraron ayudaron a traer la paz que estamos volviendo a construir.

例如在亚齐,相信,播下的和平种子帮助实现了正在再次建设的和平。

评价该例句:好评差评指正

La preparación de proyectos de artículo podría ser causa de malentendidos y sembrar confusión en un tema ya de por sí complicado y difícil.

制订条款草案可能导致误解,并搅乱这个本来已经复杂并且难度很大的专题。

评价该例句:好评差评指正

Israel debe tratar de sembrar la confianza y abstenerse de adoptar medidas unilaterales que pudieran prejuzgar el resultado de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

以色列也须努力建设信任,避免采取可能预先判断最后地位谈判结果的单方面行动。

评价该例句:好评差评指正

Para terminar, en la actual misión de mantenimiento de la paz hay amplias oportunidades para sembrar las semillas de una fase sostenible de consolidación de la paz.

最后,在目前的维持和平任务中,有大量的会来为可持续建设和平阶段埋下伏笔。

评价该例句:好评差评指正

Denegar o denigrar los acuerdos pasados equivale a menoscabar los compromisos políticos contraídos a los efectos de la aplicación del Tratado y sembrar dudas sobre su credibilidad.

否认或诋毁过去的协定将破坏在执行条约方面所做的政治承诺,并对其可信性留下疑问。

评价该例句:好评差评指正

Mientras los terroristas siembran el pánico en nuestras sociedades, las privaciones, el hambre, las enfermedades y la degradación del medio ambiente siguen exacerbando la inseguridad y la desestabilización.

当恐怖分子在社会中传播恐慌与仇外心理时,贫困、饥饿、疾病及环境退化继续助长不安全和不稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


epibentos, epiblasto, epibolia, épica, epicáiiz, épicamente, epicanto, epicardio, epicarpio, epicedio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信的上校

Si quieres sembrar las rosas, siémbralas --dijo.

" 要是你真想玫瑰,就去吧。" 他说。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Es que no quiero sembrarlas -dijo.

" 还是不了吧。" 她说。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Te esfuerzas en sembrarlo para que después no crezca.

哪有今天了明天就收获的道理。

评价该例句:好评差评指正
论语

Entonces plantó su cayado en el suelo y empezó a sembrar.

植其杖而芸耘。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Porque ese campo ha sido comprado por un gran señor, que desde mañana no permitirá que nadie siembre dinero.

“因为这块地给一位大好老买去了,从明天起,再不准任何人在那儿金币。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Podríamos sembrar hasta el último metro cuadrado de todo el continente y el problema no tendría solución.

以在整片大陆的最后一平方土地上播,但问题仍将无解。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mis existencias eran tan escasas como las suyas, pues, durante dos años, sembramos casi exclusivamente para subsistir.

两人的资本都少。开始两年,些粮食为生。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando ante los aztecas regresaron con el maíz, estos lo sembraron y con el paso del tiempo lo cosecharon.

当在阿兹特克人面前将玉带回来后,他把玉,过了一段时间后将它收获。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas prácticas acentuaron las diferencias que sembraron desconfianza entre comunidades que antes coexistían.

这些做法加剧了差异,在以前共存的社区之间播了不信任的子。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Primeramente, tenía que preparar un terreno mayor ya que ahora tenía suficientes semillas para sembrar un acre de tierra.

首先,他必须准备一块更大的土地,因为他现在有足够的子来播一英亩的土壤。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Si se impide a los agricultores acceder a sus campos y sembrar entre mayo y julio, los precios subirán aún más.

如果农民在 5 月至 7 月期间无法进入田地和播,价格将上涨得更多。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En África Oriental, por ejemplo, los granjeros están construyendo barreras de panales de abeja para evitar que los elefantes siembren el caos en las cosechas.

比如,在东非,农场主用蜂巢堆砌栅栏,防止大象毁坏农作物。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

22 Y sembraréis el año octavo, y comeréis del fruto añejo; hasta el año noveno, hasta que venga su fruto comeréis del añejo.

22 第八年,你要耕,也要吃陈粮,等到第九年出产收来的时候,你还吃陈粮。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

También decidí ver cuá nto necesitaba para un año y, así, sembrar solo una vez.

还决定看看一年需要多少,因此只播一次。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El mundo está siendo amenazado - lo dijo, ayer, Presidente - por oportunistas del odio que siembran desánimo en pueblos muy golpeados por la pandemia.

这世界正遭受仇恨机会主义者的威胁,他在遭遇疫情的强烈冲击之后变得特别灰心丧气。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

37 Y si cayere de sus cuerpos muertos sobre alguna simiente que se haya de sembrar, será limpia.

37 若是死的,有一点掉在要的子粒上,子粒仍是洁净。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

23 Y José dijo al pueblo: He aquí os he hoy comprado y á vuestra tierra para Faraón: ved aquí simiente, y sembraréis la tierra.

23 约瑟对百姓说,今日为法老买了你和你的地,看哪,这里有子给你,你地。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Si sembraba más grano del que podía consumir, se echaba a perder.

如果他的粮食超过了他的消费量,粮食就坏了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues organizando asentamientos judíos en territorio palestino, de forma que Israel ha ido poco a poco hasta nuestros días colonizando y sembrando de judíos el suelo palestino.

通过在巴勒斯坦领地上建立犹太人定居点,以色列逐渐在巴勒斯坦的土地上进行殖民,直至今天。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En su lugar, los primeros parásitos de la malaria sembraban el caos lentamente en sus huéspedes cazadores-recolectores, dando tiempo de sobra para viajar de grupo en grupo.

在这情况,最早的疟疾寄生虫在狩猎-采集者宿主身上缓慢形成破坏,好让它有足够的时间从一群人身上传染到另一群人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


epicureismo, epicureísmo, epicúreo, epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接