有奖纠错
| 划词

Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.

我的爷爷总是有一种孤独感。

评价该例句:好评差评指正

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉在这如诗如画的风景中。

评价该例句:好评差评指正

En las últimas películas tengo la sensación de que estoy viendo a una momia.

在最新的电影,我有这种感觉我在看一具木乃伊。

评价该例句:好评差评指正

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发轰动

评价该例句:好评差评指正

¿No es chocante vivir con toda esta mezcla de sensaciones?

你不觉得一个人有这么多感觉很奇怪吗

评价该例句:好评差评指正

Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.

这些感觉得花六个月完全失。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有一种谨慎的乐观情绪

评价该例句:好评差评指正

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉

评价该例句:好评差评指正

Además, si poseer armas nucleares da mayor sensación de seguridad resultará más atrayente adquirirlas.

此外,如果拥有核武器看来增加了安全感,获取这些武器的做法将变得更有吸力。

评价该例句:好评差评指正

La noticia produjo sensación .

那个震动

评价该例句:好评差评指正

Es una sensación única, muy emocionante.

这是一种独特的感觉,非常动人。

评价该例句:好评差评指正

Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.

第一,出现了一种普遍的紧迫感。

评价该例句:好评差评指正

Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

评价该例句:好评差评指正

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

评价该例句:好评差评指正

Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.

但是,各方在把这种紧迫感转变为具体措施方面行动甚少,埃及对此表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.

从流离失所之日,教育文娱活动让儿童有一种正常生活的感觉

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes tienen la sensación de que la educación pública está perdiendo calidad progresivamente en algunas partes del mundo.

年轻人觉得,世界某些地区的公共教育质量正在逐步下滑。

评价该例句:好评差评指正

Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.

创新具有激发力,能够在公职人员中树立一种可有作为的意识

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.

主席(以英语发言):我的感觉是,我们至少在原则上已经解决了问题的一部分。

评价该例句:好评差评指正

“Las comunidades minoritarias, especialmente los serbios de Kosovo, se ven sometidos a algo más que una sensación de falta de seguridad”.

“少数群体——尤其是科索沃塞族人——所遭受的不仅仅是人们感受到的不安全情况。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


说话含糊, 说话结结巴巴, 说话罗嗦的, 说话能力, 说话滔滔不绝, 说谎, 说谎的, 说谎者, 说教, 说教者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

La increíble naturaleza me llevó por sensaciones únicas en la vida.

不可思然环境让我拥有了人生中独特体验

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Edu, anoche tuve una sensación muy rara.

埃杜,我昨晚有个很奇怪感觉

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Algunas drogas producen una sensación de relajación muy grande, casi como si estuvieras durmiendo.

一些毒品会产生特别强烈放松,就好像你睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

El espectáculo me produjo una terrible sensación de vacío.

这种景象使我惊恐万分,脑子里顿时一片空白。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por eso tienes la sensación de no comprender nada.

因此你会有什么都听不懂感觉

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城

Por qué tengo la sensación de que esto no va a funcionar.

我怎么觉得事情不会那么顺利。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Así la conversación ganaba cierta sensación de seguridad.

这都会令谈话时有一种全感。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las personas que consumen drogas llamaron a esa sensación, " muermo" .

那些吸食毒品人,就把这种感觉叫做muermo。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Daba la sensación de que España era el único país afectado.

这便让人觉得,仿佛只有西班牙受到流感困扰。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Acuérdate de esa sensación de tener todo el tiempo para ti.

记住那种拥有属于全部时间感觉

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dormir en esta postura da una cierta sensación de seguridad y comodidad.

以该姿势睡觉会给人全感和舒适感。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Me da cierta sensación como de seguridad.

它给了我某种全感。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Era una sensación viva, dura y pesada.

势很猛,有一种强劲感觉,很是沉重。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Es una sensación parecida al Uncanny Valley.

一种类似于恐怖谷感觉

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Sensación de caída vertical en el silencio.

一下子坠进了一个寂静无声世界。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Desde cuando salimos al atrio y me sentí estremecida por la viscosa sensación en el vientre.

在我们往院子里走,我肚子里闹腾着黏糊糊感觉时我就知道了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Nos expresamos de forma muy abierta y esto da una sensación de cercanía y de simpatía.

我们以非常开放方式表达己,给人一种亲近友善感觉

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Esa sensación de no pertenecer, de sentirse incómoda.

另外您缺少归属感,活得也不大在。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Sensación de volver a la vida en otra vida.

感到己仿佛是死而复生,换了一个人。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Cuando Caperucita llegó, encontró la puerta abierta y al entrar en la casa notó una sensación extraña.

当小红帽到时候,她发现门开着,走进去时候有种异样感觉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


说明书, 说明性的, 说明一下也好, 说明原因, 说明真相, 说破, 说亲, 说情, 说情的, 说人坏话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接