Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官的判后,我恐怕他们是惹上麻烦了。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反程序判被宣布无效。
Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.
判书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会保险管理局执行了这项判。
Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.
结果,最高法院并没有改。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控方和辩方都对此项判提出上诉。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议书,则无异于签署图瓦卢的死亡状。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别刑事法做出了三例判。
Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.
这两名被罪人和检察官后来都对该项判和刑提出上诉。
La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.
上诉分针对五人作出四项判。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果是作出了公正的罪判。
La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
También pensamos que es esencial que se cumplan las sentencias en Rwanda.
我们还认为,必须在卢旺达境内服刑。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻了这一,认为事实上存在盗窃钱财的意图。
Durante el período en examen, hubo varios cuestionamientos a las sentencias de muerte obligatorias.
在本报告期间,对强制性死刑判进行了多次成功的法律挑战。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述期间,各审判分又作出三项判。
Uno de los procesos concluyó con una sentencia condenatoria y el otro con una absolución.
一起诉讼的被告被罪,另一起的被告被宣告无罪。
De ellas, cuatro han sido sentencias.
其中4起上诉已经得到判。
La redacción de la sentencia requiere unas cuantas semanas.
撰写审判书需要的时间有限。
La sentencia máxima por violación es de cadena perpetua.
对任何强奸罪的最高处罚为终身监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ministro leyó la sentencia del tribunal.
监官念了法庭的判决书。
Ya te deben haber notificado la sentencia.
“想必他们已经把判决告诉你了。”
Mi triste madre se esforzó por cumplir la sentencia y se fue a servir en un mesón.
我悲惨的力去做,最终去了一家客店服务。
Cuando dieron por fin con la casa, Abrenuncio se despidió en la puerta con una sentencia de Horacio.
终于来到他家后, 阿夫雷农西奥在门口用贺位斯的一句名言跟侯爵告别。
En el folio 382 del sumario escribió otra sentencia marginal con tinta roja: La fatalidad nos hace invisibles.
在预审案卷第382页上,他又用红墨水了一个旁注:不幸的命运使我们变成了瞎子。
Se despidió con un voleo del sombrero en el aire y la sentencia latina de rigor.
医生挥了挥帽子, 并照例讲了一名拉西格言跟他告别。
Pues si no me entienden -respondió Sancho-, no es maravilla que mis sentencias sean tenidas por disparates.
没有人明白我说的是么意思,”桑乔说,“那么把我的话看成胡说八道,也没么奇怪。
¿Qué tipo de sentencia (me pregunté) construirá una mente absoluta?
我自问,一个绝对的心理会么样的句子呢?
El juez declaró el juicio visto para sentencia.
5. 法官宣布审判为量刑。
La sentencia con que se topó decía: Trae mala suerte salir de la casa el día 23 de marzo.
3月23日外会带来厄运。
El perro infiel oyó la sentencia, y el cuchillo se cebó en su garganta.
那个狼心狗肺的家伙听了判决,刀子插进了他脖子。
Se está a la espera de una sentencia firme.
正在等待最终判决。
La sentencia reconoce el maltrato pero absuelve a los docentes.
该判决承认虐待行为,但为教师开脱。
Y sobre quien pesan sentencias y una causa penal pendiente.
判决和悬而未决的刑事案件对谁有影响。
Una sentencia de la Organización Mundial del Comercio los declaró ilegales.
世界贸易组织的一项裁决宣布它们是非法的。
Si se aprueban estos cambios, solo tendrían efectos para las sentencias futuras.
如果这些更改获得批准,它们将只对未来的判决有效。
Aunque el informe no concreta cuántos de ellos han obtenido sentencias favorables.
管报告没有具体说明其中有多少人获得了有利的判决。
Dice que le han crucificado medios de comunicación y políticos sin sentencia.
他说媒体和政客已经把他钉在十字架上,但没有判刑。
Los abogados de Daniel Sancho seguirán luchando, dicen, y recurrirán la sentencia.
他们说,丹尼尔·桑乔的律师将继续抗争,并将对判决提上诉。
Hasta que no haya sentencia firme, se mantendrá en el cargo de consellera.
在最终判决之前,她将继续担任辅导员一职。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释