有奖纠错
| 划词

Mi hermano menor está separado de su mujer.

我的弟弟和他的太太分开了。

评价该例句:好评差评指正

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开

评价该例句:好评差评指正

Durante la guerra numerosas familias estuvieron separadas durante un largo período.

战争期间,许多家庭长期分离

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia las personas en detención preventiva no están separadas de los presos condenados.

常常,审前的受拘捕者与已的囚徒不加分隔

评价该例句:好评差评指正

Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.

实际上,这两个目标中的每一个目标都很难单独充分实现。

评价该例句:好评差评指正

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人的国内流离所儿童经常面极其不安定的处境。

评价该例句:好评差评指正

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

分别讨论了这两种情况。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se examinan esos elementos por separado.

这两个要件分别进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议分别审议这两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.

他要求每一项修正案单独进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades complementarias se siguen financiando por separado.

补充活动继续由另外的筹资方法供资

评价该例句:好评差评指正

Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.

应该用一个单独的准则草案来加处理

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se destacaría como una propuesta separada.

这样,它将作为一个另外的建议提出

评价该例句:好评差评指正

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时记录一般不应单独发更正。

评价该例句:好评差评指正

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。

评价该例句:好评差评指正

En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

评价该例句:好评差评指正

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人的无人看护的儿童留在几内亚。

评价该例句:好评差评指正

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和的男童和女童征召入伍的危险特别大。

评价该例句:好评差评指正

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求序言部分第6段进行单独表决。

评价该例句:好评差评指正

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议的审计班子的简历。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


起主导作用, 起子, 起作用, 起作用的, 绮丽, , 气昂昂, 气冲冲, 气冲冲地走, 气喘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿O se disgregarán en civilizaciones de tipo 2 separadas?

或者分裂成独立的二类文明

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Usaré tanto galletas Oreo normales como galletas Oreo mini separadas por la mitad.

我使用的是普通的奥利奥迷你饼干,把它们分成一半的一半。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Si lo ponemos delante del verbo separado.

如果宾格代词放动词前面,应与动词分开

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Embadúrnalas con un poco de aceite y sal y ponlas separadas en una bandeja de horno.

给鸡翅抹上一点油,撒上盐,然后将它们平铺上。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Pregunté si lo vendían como las bolsitas separadas.

我问过他们是否出售小包装的

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

De pie, las piernas separadas, las manos en la cintura.

这里,双腿分开双手插腰。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Estoy separado, tengo dos hijos de doce y catorce años.

离异个儿子,分别是12和14岁。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Están separadas por una gran distancia; por ejemplo, cien años luz.

个世界相距,就算一百光年吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Bingley y Jane estaban juntos y un poco separados de los demás, hablando el uno con el otro.

彬格莱和吉英站得离一些,正亲亲密密地交谈。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

He separado algunas frases para que sea más fácil.

我把几个句子分开了,会更容易记。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Por qué, separado y con tilde, se usa para preguntas directas o indirectas.

首先是por qué,个词分开并带有重音,用于直接或间接提问。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El misterio se resuelve con distribuidores separados que aseguran su colocación sin interferencias.

有了独立的分配器,这个谜团就迎刃而解了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Limita por el norte con Estados Unidos, y al sur está separada del Antártico por el paso de Drake.

北部与美国接壤,南部与南极相隔德雷克海峡。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pues tenemos que poner cada una de estas masas en un molde separado para hornear.

我们需要它们分别放入模具中进行烘焙。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Así que, según la leyenda, España y África están separadas por culpa de Hércules.

因此,据神话所传,西班牙和非洲分开是由于赫拉克勒斯。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

El pequeño es Manolo; este está separado de su mujer; mi ex cuñada se llama Lola.

最小的兄弟叫马诺罗,他同他妻子分居了,我原来的弟媳叫劳拉。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aureliano Babilonia, quien fue un hijo natural y luego separado de sus padres desde muy pequeño.

奥雷里亚诺·巴比伦,他是个私生子,然后很小的时候就和父母分开了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al parecer, he sido aislado y separado de todo el mundo para llevar una vida miserable.

唯我独存,孤苦伶仃,困苦万状。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si no, separado, tiene el sonido más fuerte en la palabra no.

si no, 分开no上的发音会更重点。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que se había casado por lo civil y luego separado de un profesor del Ramiro de Maeztu.

她曾经和Ramiro de Maeztu学校的一名教师恋爱结婚,之后又离婚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车, 汽车报警器, 汽车餐厅、影院等商业场所, 汽车车厢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接