有奖纠错
| 划词

También se estudian otros medios de concertar acuerdos sobre disposiciones de seguridad, como memorandos de entendimiento que serían paralelos al acuerdo con el país.

另外还在探讨是否可能采用另外一种协定形式,比与国家协定并行的解备忘录,来阐明安保安排。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, también se están estudiando otros medios de concertar acuerdos sobre arreglos de seguridad, como memorandos de entendimiento que serían paralelos al acuerdo con el país.

解备忘录一类与东道国协定并存的其他形式确定安保安排的协定,也正在作研究。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea espera con interés que el Departamento de Seguridad y Vigilancia determine cuanto antes las enmiendas más urgentes a los acuerdos con los países anfitriones y confía en que la negociación de memorandos de entendimiento que sean paralelos a los acuerdos, cuando sea necesaria, no se prolongue demasiado.

欧洲联盟希望安全和安保部迅速评估东道国协定需要作出哪些最迫切的修正,相信为维持东道国协定而酌情进行的解备忘录谈判不会耗时太久。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


义勇军, 义勇军进行曲, 义战, 义正词严, 义肢, 义冢, , 艺高人胆大, 艺妓, 艺廊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Claro, al acercarse al polo sur la ruta comercial se hace bastante más corta que si fuéramos por el mismo paralelo.

當然,當接近南極時,貿易路沿同一條平行走的要短多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艺术感染, 艺术感染力, 艺术技巧, 艺术技艺, 艺术家, 艺术价值, 艺术节, 艺术界, 艺术品, 艺术特色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接