有奖纠错
| 划词

Este paisaje te serena.

这种景色能使你心平气和

评价该例句:好评差评指正

Se deben hacer esfuerzos, mediante consultas serenas, para explorar las posibilidades de conseguir consenso.

应通过心平气和协商作出努力来探讨达成一致可能性。

评价该例句:好评差评指正

Sentimos su pasión, el optimismo de su corazón y lo que yo llamaría entusiasmo “mediterráneo”, pero al mismo tiempo sentimos y valoramos su presencia serena y tranquila.

我们感受到你热情,你内心乐观以及我所称你那“地”热诚,但与此同时,我们感受到并且赞赏你冷静和沉稳

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que la jornada de hoy motivará una reflexión serena para que juntos abordemos el futuro, conscientes de nuestra responsabilidad histórica en el diseño de un mundo más justo y más pacífico, que rescate a la humanidad sufriente e impida la recurrencia de tragedias colectivas como las que hoy evocamos.

我们深信,在我们一道面对未来时候,这个纪念日将促使我们进行冷静反思,因为我们识到我们担负着历史责任,必须塑造一个更公平、更和平世界,使人类免于进一步痛苦,避免再次发生我们今天所纪念那些大规模悲剧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre, arratonado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Frente a su hermana Leonor, que es más paciente, más serena, más que se toma su tiempo para todo.

莱昂诺尔比索菲亚更加有耐心,更加严肃对一切都很有耐心。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Estarás al lado de la vida alegre y serena.

你会而愉快地呆在那里

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Era una tarde sin viento y sin sol, serena.

这是一个既没有海风、又没有阳光下午

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No dudes en compartir tu reflexión, madura y serena, en los comentarios de abajo.

欢迎在下方评论区中分享你成熟而思考。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Él se volvió a mirarla, convencido de que ella se derrumbaría de remordimiento, pero su madre estaba muy serena e, incluso, sonreía.

他惊讶地望望她,心里想,她一定会因为悔恨而昏倒。但是母亲十分,甚至还在微笑。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Con su arquitectura gótica y su atmósfera serena, fue cuna de la primera universidad del Nuevo Mundo.

凭借其哥特式建筑和氛围它是新世界第一所大学诞生地。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me acostumbré a vivir sola, serena, sin miedos. A ser responsable del taller y de mí misma. Trabajaba mucho, me distraía poco.

我开始习惯一个人生活,很没有恐。为了对时装店也对自己负责,我努力工作,很少有消遣时间。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Qué grotescas mezcolanzas de viejos sombreros de copa y mangas de mujer, de caretas de ministros y miriñaques, bajo las estrellas serenas!

破旧大礼帽和女人靴子,部长大人面孔和衬裙,这种大杂烩般混合,在星光下显得多么怪诞

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Si alguien parecía vivo a esa hora era la serena Amaranta, a quien el tiempo le había alcanzado hasta para rebanarse los callos.

这时,如果说谁象活人,那就是安详阿玛兰塔,她镇自若,甚至还有时间来割自己鸡眼。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En la noche serena, toda de nubes vagas y estrellas, se oye, allá arriba, desde el silencio del corral, un incesante pasar de claros silbidos.

满布着星星,有些浮云在飘动。寂厩栏里,听得见一种连续啼鸣,从经过。

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

Cuando llegaron al puerto serían las ocho de la mañana, que tan serena y clara se mostraba, que parecía que estaba atenta mirando aquella alegre entrada.

他们于早晨八时许抵达港口,这时,气晴朗,万里无云,似乎老也在全神贯注地看着他们高高兴兴进港时情景。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Una Diana artificial, dorada, heroica, serena y dominada por el viento, brillaba con luz trémula sobre su pedestal bajo el claro resplandor de su tocaya en el cielo.

塔顶上镀金狄安娜女神风标在当胶洁月光下微微闪烁。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Esta conversación, el rencor mordiente que sentía contra su padre, y la inminente posibilidad del amor desaforado, le inspiraron una serena valentía. De un modo espontáneo, sin ninguna preparación, le contó todo a su hermano.

霍·阿卡蒂奥经过这场谈话,加上他对父亲怨气,而且他认为肆意爱情在一切情况下都是可以,他就心安理得、勇气倍增了。没有任 何准备,他自动把一切告诉了弟弟。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El doctor Urbino Daza no tenía agallas para enfrentársele, no las había tenido nunca frente a ella, pero su esposa intercedió con una justificación serena del amor a cualquier edad. Ofelia perdió los estribos.

乌尔比诺·达萨医生没有勇气面对她,他从来没有在她面前面对过他们,但他妻子以理由为任何年龄爱辩护。奥菲莉亚发脾气了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La tierra alegre, el cielo claro, el aire limpio, la luz serena, cada uno por sí y todos juntos daban manifiestas señales que el día que al aurora venía pisando las faldas había de ser sereno y claro.

大地欢唱,明朗,阳光柔和所有景象都预示着与黎明一起到来这一是宁晴朗

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y de su pasado, de aquel encendido ardor de su juventud que había consumido sus noches y sus días haciéndole sufrir, ya sólo quedaba un luminoso resplandor, la luz de una amistad serena, cordial, sin exigencias ni riesgos.

从他过去, 从他年轻时燃烧热情, 消耗了他日日夜夜,让他受苦,只剩下明亮光芒,一种真诚友谊之光,没有任何要求或风险。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Hasta el último instante había estado lúcida y serena, y dio instrucciones para que buscaran a su marido en el hotel Plaza Athenée, donde tenían una habitación reservada, y dio los datos para que se pusieran en contacto con sus padres.

直到最后一刻她都保持着镇和清醒她指点他们去雅典娜广场旅馆找她丈夫,因为他们在那里预定了一个房间,还提供了资料,好让医院联系上她父母。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La amistad, la inclinación, la renuncia pasan ante ella en imágenes serenas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Y respondemos clara serena y firmemente con gobiernos socialistas habrá avances en beneficio de las mujeres y ningún retroceso.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Villanueva de la serena, un pueblo situado al oeste de españa, construirá un monumento en honor a la tortilla de patatas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrebozo, arrebujadamente, arrebujar, arrecharse, arrecho, arrechucho, arreciar, arrecife, arrecir, arrecir (se),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接