La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到经济危机的严重影响。
En otros contextos, el principio es seriamente discutible.
在其他情况下,一原则则受到严重质疑。
Exhortamos de nuevo a que se estudie seriamente.
我们再一次敦促认真考虑一建议。
Creemos que las medidas propuestas merecen que las examinemos seriamente.
我们认为,一建议措施值得我们认真考虑。
Los terroristas han entorpecido seriamente nuestros esfuerzos de desarrollo económico.
恐怖主义严重影响了我国的社会经济发努力。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方的欢迎和重视。
El Japón seguirá participando seriamente en los próximos debates sobre este tema.
日本继续认真参就该问题开的讨论。
Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.
息的欠缺使得冻结措施的执行大大复杂化。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我们严重关切的一个问题。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待现象。
Exhorto seriamente al mundo que se centre más en prevenir crisis que en responder a ellas.
我严肃地敦促世界着重预防危机而非应付危机。
Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.
国家现已入该《守则》,更多国家正在认真考虑很快采取一步骤。
Invitamos a los Estados Miembros interesados a que consideren seriamente la posibilidad de hacer contribuciones al Fondo.
我们邀请各会员国认真考虑向该基金捐款。
Los países más desarrollados tienen políticas agrícolas que agravan seriamente la pobreza de los países en desarrollo.
最发达的国家推行使发中国家的贫穷严重恶化的农业政策。
El multilateralismo efectivo presupone una actitud auténtica de tomar seriamente las propuestas de cada uno de los demás.
有效多边主义首先要求以真诚态度对待他人的建议。
Las restricciones impuestas a la circulación de personas y bienes agrava seriamente las dificultades de los civiles palestinos.
对人员流动和货物流通的限制重了巴勒斯坦平民苦难。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化的政策。
Como se ha mencionado en varias oportunidades, el Japón está considerando seriamente su adhesión al Estatuto de Roma.
如在若干场合所述,日本正在认真考虑入《罗马规约》。
El fantasma de la amenaza que plantean las armas biológicas es un motivo más para estar seriamente preocupados.
生物武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。
En cuarto lugar, la creación de seis nuevos escaños permanentes también socavaría seriamente la eficacia del Consejo de Seguridad.
第四,设立6个常设席位还会严重影响安全理事会的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, lo es —contestó Harry seriamente.
“是,他是,威斯先生。”哈利认真地说。
¡Ese tipo de comportamiento enturbia muy seriamente las relaciones entre magos y muggles!
“那种行为严重破坏了巫师与马格人关系!
La cara lánguida escuchaba seriamente, asentía sin rebelarse.
那张消沉面孔严肃地聆听着,毫无异议地点着头。
Pues, la verdad, me encontré con mis planes seriamente amenazados.
“咳,我觉得我计划受到严重威胁。
Todas estas cuestiones que acabo de mencionar nos siguen preocupando, por supuesto, muy seriamente.
我刚刚所提及这些事会继续困扰着我们,当然事态严峻。
Con las chicas del barrio se mostraba siempre seguro, les hacía bromas ingeniosas o conversaba seriamente.
他在如何跟区道问题上一向很自信;他对她们开些意味深长玩笑,或者是正经严肃地和她们谈话。
Es mi trabajo. La Smithsonian se fundó para promover los conocimientos científicos. Como secretario, debo tomarme esa responsabilidad muy seriamente.
“这是我分内事。史密森学会是为科学发展而建立。作为秘书长, 我必须认真负责。
Mi papá era más libresco, más profesoral, hablaba más seriamente de temas más profundos.
我爸爸则更书生气,更像老师,他更严肃地谈论更深刻话题。
No, pero tampoco era tan buena como ahora —respondió Ana seriamente—.
“没有,但那时候没有现在这么好。”安娜认真回答。
Ella lo lamentó, pero no se planteó retenerlo seriamente.
她很抱歉,但她并没有认真考虑过留下他。
Pero me estoy planteando seriamente dejarme crecer la barba y hacerme una trenza.
但我正在认真考虑留胡并将其编成辫。
Me lo estoy planteando seriamente, porque así, como dices, podría trabajar cuando quisiera.
我正在认真考虑,因为那样话,正如你所说,我可以随时工作。
Unos segundos todavía estuvo escuchando seriamente.
有那么几秒钟,他仍在认真地听着。
A finales del 2012 perdí mi trabajo y empezamos a buscar seriamente para irnos fuera.
2012年底我失去了工作, 我们开始认真考虑搬出去。
Hay un centenar de edificios derribados, y las casas que siguen en pie están seriamente dañadas.
被拆毁建筑有上百座,尚存房屋已损毁严重。
Sin embargo, nadie piensa seriamente en ese lapso, sino que se especula con tiempos más estrechos.
然而,没有人会认真考虑如此漫长时间,而是倾向于更短预期。
Siempre había mantenido esta pasión, aunque en realidad volví a dedicarme a la fotografía más seriamente cuando nació mi hija.
我一直保持着这种热情,尽管在我儿出生后我实际上更加认真地回归了摄影。
Ana se arrodilló frente a Marilla y preguntó seriamente: —¿Por qué la gente tiene que arrodillarse para rezar?
安妮跪在玛丽拉面前,认真地问道:“为什么人们必须跪着祈祷?”
La señorita Barry me preguntó cuál era mi opinión pero le dije que debía pensarlo seriamente antes de darle respuesta.
巴小姐问我意见是什么,但我告诉她在给她答案之前应该认真考虑。
Una de ellas llevó conmigo el flirteo bajo parasoles de garden party a un extremo tal, que me exasperé y la pretendí seriamente.
其中有一个姑娘在游园会阳伞下和我调情,最终竟让我不能自已,于是我便认真地去追求她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释