Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
的来说,感染毒的妇女遭受其伴侣的暴力行动的可能相当于毒抗体阴的妇女的几乎3倍。
Varios estudios llevados a cabo en África y América Latina muestran que los hombres se sometían a la prueba del VIH como medida de salud preventiva o para cerciorarse de que ellos y su pareja eran seronegativos antes de iniciar una relación.
在非洲和拉丁美洲的研究显示,男子把化验作为项健康预防措施,或者确认他们和/或其伴侣是毒抗体阴者,然后再建立关系。
De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".
印度的项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳的配偶中,男子是阴时,与丈夫是阳的情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。
Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.
对乌干达“血清反应阴阳的配偶”进行的研究显示,当方感染毒而另方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染毒的妇女通常受到她们毒抗体阴的伴侣的暴力侵害或遗弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。