有奖纠错
| 划词

Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.

在学校课本里,仍然存在着一些别偏见痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió que se prestara más atención a la violencia sexista como instrumento de guerra y opresión antes, durante y después de los conflictos.

会者要求注意在冲突前、冲突中和冲突后把基于暴力用作战争手段和压迫工具问题。

评价该例句:好评差评指正

El acoso sexual es un fenómeno complejo que se debe fundamentalmente a los estereotipos sexistas y tiene consecuencias muy graves para el futuro de la sociedad.

骚扰是一个复杂,主要应归因于别定型观念,此外,它还会社会未来产生极其严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Indicar qué medidas se han tomado para eliminar el lenguaje sexista y la imagen de la mujer como objeto sexual en los medios de comunicación y los resultados alcanzados.

请说明采取哪些措施禁止媒体使用别歧视语言和以妇女为图像,以及这些措施取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Los estereotipos sexistas, muy arraigados en el Níger, son frecuentes también entre ciertos dirigentes políticos (por lo general hombres) poco o nada dispuestos a aprobar o aplicar las disposiciones necesarias.

尼日尔某些政策制定者(大多数情况下为男)身上还存在着极为严重别歧视传统观念,或者还没打算制定和实施必要措施。

评价该例句:好评差评指正

El segundo es la promoción de una educación integradora y no sexista, que prevea la incorporación de una perspectiva de género, raza, origen étnico y orientación sexual en la enseñanza escolar y extraescolar.

二个战略领域是促进开放,不分教育,包括将、种族、民族取向视角,纳入到正式和非正式教育当中。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea está profundamente interesada en todos los aspectos de la integración de las cuestiones ligadas al género y a la edad, especialmente la plena aplicación de las directivas relativas a la violencia sexual y sexista.

欧盟强烈关注拟定一些报告,通盘考别和年龄相关问题,特别是如何全面执行暴力和歧视相关指示。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Popescu dice que, en su próximo informe, el Paraguay debería facilitar información sobre los programas y políticas que se han desarrollado para poner fin a la discriminación contra las mujeres y a las pautas culturales sexistas.

Popescu女士说,巴拉圭下次报告应当提供关于为结束妇女歧视和别文化模式而制定方案和政策信息。

评价该例句:好评差评指正

El autor explica que su caso es resultado de la política sexista del Gobierno de Quebec, que castiga a los hombres en cuestiones de violencia conyugal para satisfacer a grupos feministas extremistas y que vulnera pues la igualdad entre los cónyuges.

3 提交人说明,他案子是魁北克政府奉行别歧视政策结果,该政策为了极端主义女权团体利益而在婚姻暴力问题上惩罚男子,这就破坏了婚姻伙伴平等关系。

评价该例句:好评差评指正

Los programas elaborados por organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales hacen una contribución importante a la eliminación de los estereotipos sexistas entre la población rural. Dichas organizaciones organizan cursos y servicios consultivos y brindan apoyo material y técnico a las mujeres empresarias de las zonas rurales.

一些国际组织和当地非政府组织提供培训、咨询、经费和物质技术服务,向农村地区妇女经营活动提供支助,在改变农村居民陈旧别观念方面做出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se expresó preocupación ante la existencia de prejuicios sexistas en las inversiones públicas y las políticas sociales y económicas y se propuso que se tuvieran en cuenta prioridades que estaban siendo soslayadas, como la salud materna, la igualdad entre los géneros y la salud reproductiva.

报告中公共投资以及社会和经济政策中别偏见表示关切,建议更加注意一些被忽略优先事项,包括产妇保健、两平等和生殖健康。

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con el UNICEF, la sociedad civil y el Ministerio de Educación y Cultura, la Secretaría de la Mujer ha iniciado un estudio sobre el sexismo en las aulas y en febrero se publicará un informe definitivo en el que figurarán propuestas encaminadas a identificar y eliminar las prácticas sexistas.

民间社会、教育和文化部及妇女局儿童基金会合作,课堂上别主义进行了研究,将在2月发布最后报告,其中将列入确定和消除别歧视做法建议。

评价该例句:好评差评指正

En Camboya, las mujeres son más vulnerables a la pobreza porque padecen diversas formas de desigualdad, en relación, entre otras, con la distribución de la renta, el acceso al crédito y la titularidad de la propiedad, además de con prejuicios sexistas en el mercado laboral y en la sociedad en general.

在柬埔寨,妇女更容易陷入贫穷,因为她们遭到各种不平等待,包括收入分配、贷款获得、财产所有权以及在劳动力市场和社会上普遍存在别偏见。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la denuncia de violación de los artículos 3 y 26 del Pacto, el Comité estima que las alegaciones del autor, quien afirma que su condena y la no transmisión de la declaración de la Sra. Gascon son consecuencia de una política presuntamente sexista de Quebec, no han sido suficientemente fundamentadas a efectos de la admisibilidad.

4 关于违反《公约》三和二十六条申诉,委员会认为,提交人指称判刑和不披露Gascon女士陈述,是指称魁北克实行别歧视政策结果,为可否受理之目,这一事实没有得到充分证实。

评价该例句:好评差评指正

Dicho Plan está estructurado en forma de una declaración de supuestos, principios y orientaciones generales de la Política Nacional para la Mujer. Comprende cinco partes: 1) autonomía, igualdad en el trabajo y en la participación civil; 2) educación incluyente y no sexista; 3) la salud de la mujer y los derechos en materia de reproducción; 4) erradicación de la violencia contra la mujer; y 5) gestión y vigilancia.

该计划是以宣布国家妇女政策各种设想、原则和一般准则形式出现,共包括五个部分:1)劳动和民事参自主平等;2)没有别歧视全民教育;3)妇女健康权、权利和生殖权;4)打击妇女暴力行为;以及5)管理和监测。

评价该例句:好评差评指正

Así, la resolución final del II Foro de Mujeres de Partidos Políticos de Centroamérica y República Dominicana incluyó la promoción de reformas al Código Electoral para cumplir con los compromisos asumidos por los Estados a nivel internacional en el tema del principio de igualdad ante la ley: reformas al régimen interno de los partidos políticos e inscripción de candidaturas, uso de lenguaje no sexista, promoción de un mínimo de participación de un 40% de mujeres y jóvenes en los órganos de dirección partidaria y del 40% de mujeres como mínimo en las planillas de inscripción de candidaturas.

因此,二届中美洲及多米尼加共和国政党妇女论坛,在其最终决议中纳入了推动选举法改革以实现各国就法律面前人人平等原则所做承诺内容:改革国内政党及候选人登记机制、不使用带有别歧视语言、使妇女和青年成员在政党领导机构中所占比例不低于40%以及候选人中女比例不低于40%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hipertrofiar, hipertrofiarse, hipertrófico, hipervínculo, hipervitaminosis, hipiatra, hipiátrica, hipiatro, hípico, hipido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿Eso indica que el español es un idioma sexista?

着西班牙语是一种性别歧视的语言吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Eso me parecía un poquito sexista.

我觉得这有点性别歧视。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Mientras trabajó en Tinder, algunos de sus compañeros se referían a ella por motes despectivos y sexistas.

当她在 Tinder 工作时,她的一些同事用贬义和性别歧视的名字来称呼她。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9 dias de celebraciones accesibles e inclusivas para celebrar nuestra ciudad, desde el respeto, la igualdad y el civismo, especialmente ante cualquier tipo de agresión sexista.

在我的城市持续九天的庆祝活动里,人人都可以参与,人人共享,从尊重,平等,和文明的角度出发,尤其直面任何形式的性别歧视问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero por supuesto se va a tomar su tiempo descontruir una sociedad que ha sido sexista por gran parte de su historia.

但,当然,一个常年以来性别歧视的社会需时间。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su poema provocativo Hombres necios que acusáis repudia los dobles estándares sexistas, y denuncia cómo los hombres corrompen a las mujeres y a la vez las acusan de inmorales.

她挑衅性的诗《你控告的那些愚蠢的男人》抨击了性别双重标准,揭露了男人如何腐蚀女人,同时控诉她不道德。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

También, ¿no? esta también es sexista.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Y mientras que es criticado por muchos por ser algo sexista, algo homofóbico, para muchos es algo creativo, algo ingenioso, gracioso y apreciado por esto.

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Esa pasión periodística comenzó en 1885, cuando leyó un artículo sexista publicado en el diario local Pittsburgh Dispatch, que proponía limitar a las mujeres a ser madres y cuidar de la casa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hipólogo, hipomamía, hipómanes, hipomaniaco, hipomenorrea, hipómetro, hipomoclio, hiponastia, hipónimo, hiponiquio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接