有奖纠错
| 划词

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里处。

评价该例句:好评差评指正

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震洪水、旋风、海啸及其他自然灾害是哪个国家都无法预防的。

评价该例句:好评差评指正

En una situación compleja después de un conflicto, ese país sufre asimismo una vulnerabilidad frente a desastres naturales como la sequía y los seísmos.

在战后的复杂情况下,这个国家还容易受到自然灾害的打击,如干旱和地震

评价该例句:好评差评指正

Se opinó que el intercambio de información y de experiencias entre los distintos organismos espaciales sobre la predicción de seísmos utilizando información y datos satelitales debería ser un elemento importante del ámbito de trabajo de la propuesta “entidad espacial internacional de coordinación de la gestión de desastres”.

有与示,各空间机构就使用卫数据和信息进行地震信息和经验应该成为拟议的灾害管理国际空间协调实体工作范围的一个重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación opinó que deberían determinarse las distintas regiones respecto de las cuales existían datos claros sobre la recurrencia de seísmos y establecerse una estrategia para observar y vigilar los seísmos en esas regiones utilizando satélites de todos los organismos espaciales.

该代团认为,应当查明几个显然有多次发生地震的数据资料的地区,并制订利用各空间机构的卫对这些地区的地震进行观察和监的战略。

评价该例句:好评差评指正

Como ha señalado el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, el derecho a una vivienda “habitable” implica la introducción de disposiciones adecuadas en los códigos urbanísticos y su debido cumplimiento a fin de asegurar que las viviendas estén preparadas, en la medida de lo posible, para soportar los efectos de un seísmo.

正如适当生活水准权所含适当住房问题特别报告员所指出,“可居住的”住房权是指住房规范必须有充分的规定,并得到适当执行,以尽可能地确保住房能够抵御地震之害

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使失败, 使失宠, 使失明, 使失去, 使失去感觉, 使失去光泽, 使失去理智, 使失去耐心, 使失去平衡, 使失去权势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9月合集

Mi familia notado el seísmo y se asustaron.

我的家人注意到地震并感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Al menos una docena de aldeas han quedado destruidas por los seísmos.

至少有十几个村庄被地震摧毁

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Especialistas y bomberos zamoranos, vascos o canarios apuran sus últimas horas en Adiyaman, na de las ciudades más devastadas por el seísmo.

来自萨莫拉、巴斯克自治或加那利群岛的专家和消防员在阿德亚度过他们最后的时光,阿德亚地震破坏最严重的城市之一

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Entramos en Osmaniye, a 100 kms del epicentro, todos sus barrios están afectados por el seísmo.

我们进入距震中 100 公里的 Osmaniye,它的所有街地震的影响

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El seísmo fue de magnitud 5,3 grados, pero estaba lejos del continente.

此次地震震级为5.3级,但距离大陆较远。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

La prueba ha causado un seísmo de magnitud 5 en la escala Richter al noreste del país.

国东北部引发了里氏5级地震

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Al igual que esta chica, que contempla a través de la ventana su ciudad devastada por el seísmo.

就像这个女孩,她透过窗户看着被地震摧毁的城市

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Estamos muy cerca del epicentro del peor seísmo que ha sacudido Marruecos.

我们非常接近摩洛哥最严重地震的震中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Otro seísmo de magnitud 6'8 causó 2300 muertos.

另一场6.8级地震造成2300人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El seísmo tuvo una magnitud de 6'7, dejó 12 000 muertos y una ciudad en ruinas.

地震震级为 6.7 级,造成 12,000 人死亡,一座城市成为废墟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El seísmo se ha producido tres semanas después de los terribles terremotos que mataron, según cifras oficiales, a 44.000 personas.

地震发生在可怕的地震发生三周后,根据官方数据, 地震造成 44,000 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En el seísmo murieron unas 2246 personas, más de 12.500 resultaron heridas y hasta 800.000 personas se vieron directamente afectadas.

约有 2,246 人在地震中丧生,超过 12,500 人伤, 多达 80 万人直接到影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El seísmo ha tenido cientos de réplicas y se ha sentido en muchos puntos del sur, este y centro peninsular.

此次地震已发生数百次余震,半岛南部、东部和中部多地均有震感。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y en plena tarea de rescate, otro seísmo ha sacudido la misma zona.

而在救援任务进行到一半时,同一地又发生了地震

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Otro terremoto de 6,3 grados ha vuelto a sacudir el oeste de Afganistán, que todavía busca a las víctimas del seísmo del sábado.

阿富汗西部地再次发生6.3级地震,目前国仍在搜寻周六地震的遇难者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Se cayó después del primer seísmo.

在第一次地震后倒塌的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Este seísmo se produce justo un mes después del de Marruecos que provocó casi 3000 muertes y numerosos daños materiales que siguen siendo muy visibles.

这次地震发生在摩洛哥地震造成近 3,000 人死亡和大量物质损失(至今仍十分明显)之后一个月。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Los heridos también superan los 2000 El paisaje es desolador, sobre todo en la zona cero de este seísmo de magnitud 7, la región montañosa del Atlas.

伤人数也超过2000人, 景色十分荒凉,尤其在这次7级地震的零地——阿特拉斯山

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El primero hacia las 4 de la mañana han sido todos los seísmos.

凌晨4点左右的第一个地震

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Quienes se escondieran en la cara oculta de la Luna no sabrían que había sido una explosión, el seísmo parecería el impacto de un asteroide del tamaño de la Gran Pirámide.

那些躲在月球背面的人不会知道这一场爆炸;地震看起来就像大金字塔大小的小行星撞击造成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使失信誉, 使失贞, 使湿润, 使石化, 使世俗化, 使适合, 使适应, 使收缩, 使手腕, 使守规矩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接