有奖纠错
| 划词

Vi a un viejo con nevadas sienes.

我看人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


曲柄钻, 曲尺, 曲度, 曲棍球, 曲解, 曲颈瓶, 曲径通幽, 曲里拐弯, 曲调, 曲调优美的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡

Ojos azules, largos, perdiéndose hacia las sienes en el cerco de sus negras pestañas.

蓝色长眼睛上遮掩着黑黑睫毛,眼角伸向双鬓。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Lo que tiene este muchacho es que le han herido en la sien ¿Quién ha sido?

“这孩子一边太阳穴受伤了,谁打伤他?”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

La madre se puso un poco pálida, mientras sus ojos, en un súbito fulgor, se estiraban hacia las sienes.

太太脸色唰地变白了,同时眼睛突然一亮,左右转动起来。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Luego se puso el índice en la sien, y precisó: —Aunque en estricto rigor, señor presidente, todo dolor está aquí.

随后他指着太阳穴补充说:“虽然从严格意义上讲,总统先生,所有疼痛都在这里。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su cabello era oro puro que caía de sus sienes de alabastro.

头发是纯金色,从雪花石膏太阳穴上垂下来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Qué es una sien de alabastro?

什么是雪花石膏寺庙?

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

También se puede soplar con un secador por tres o cinco minutos las sienes, varias veces al día para acelerar la recuperación.

也可用电吹风对着太阳穴吹三至五分钟,日数次,即可减轻症状,加速痊愈。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Todo su rostro había cobrado una animación extraordinaria, las aletas de su nariz se inflaban, sus labios amoratados, muy abiertos, avanzaban en busca de una presa, sus sienes latían.

他整个脸上露出异常亢奋表情,鼻翼急促地扇动着,青灰色嘴巴张得大大,仿佛要吞食什么猎物。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Una confusa palpitación de sien herida por los disparos tenía el viento, que no lograba arrancar a soplidos las ideas fijas de las hojas de la cabeza de los árboles.

风仿佛也在太阳穴上挨了两枪,惶恐不安地颤动着,它已经无力吹掉树梢上叶子,就像难以去掉它们头脑里固执念头一样。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Traspasé el control con la sangre bombeándome las sienes y la respiración contenida, a la espera de que en cualquier momento me pararan y me preguntaran adónde iba, quién era, qué escondía.

经过哨卡时候,我感觉浑身血液都在往上涌,大气也不敢出,生怕有人会突然把我叫住,问我去哪儿,从哪儿来,身上藏着什么。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una vez seguro de que no había olvidado ningún episodio, desentumeció los músculos de su anquilosado cuerpo, metió la mano debajo de la almohada y extrajo un revólver, que apuntó contra su sien.

确定没有什么遗漏之后,翻动已经躺得麻木身体,伸手从枕头下抽出手枪,缓缓把枪口凑到自己太阳穴上。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Al igual que suele ocurrir con los muertos, abultaba su frente, amarilla como la cera y con rodales calvos en las sienes hundidas, y sobresalía su nariz como si hiciera presión sobre el labio superior.

像死人一样,蜡黄前额高高隆起,半秃两鬓凹进去,高耸鼻子仿佛压迫着上唇。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pinocho no escapó; a pesar de que el dolor y el espanto le tenían más muerto que vivo, fue a mojar su pañuelo en el agua del mar, y empezó a humedecer las sienes de su desgraciado compañero de escuela.

这时候只剩下皮诺乔一个人。他虽然又难过又害怕,吓了个半死,可还是跑到海边,把手帕浸透了海水,回来敷在他这位可怜同学太阳穴上。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando los edificios dieron paso a los campos, abrió la ventana para dejar entrar el aire frío del invierno y notó la larga cabellera de ella agitada por el viento; incluso sintió que le hacía cosquillas en la sien derecha.

当车外楼房渐渐稀少,田野开始出现时,罗辑把车窗打开了一条缝,让冬天冷风吹进些许,他感到她长发被风吹起,一缕缕撩到他右面颊上,怪痒痒

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No tenía más de cuarenta años. Llevaba el mismo chaleco anacrónico y el sombrero de alas de cuervo, y por sus sienes pálidas chorreaba la grasa del cabello derretida por el calor, como lo vieron Aureliano y José Arcadio cuando eran niños.

他看上去不到四十岁,仍然穿着那件旧式背心,戴着那顶帽馅宛似乌鸦翅膀帽子,苍白鬓角流着汗水,好象暑热熔化脂肪,——这吉卜赛人正象奥雷连诺上校和霍·阿卡蒂奥儿童时代看见那个样子。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年2月合集

Luego, en un momento también de los interrogatorios, me colocaron un hierro que tocó la sien izquierda de mi cabeza, que hizo clic, y luego de ahí a los dos o tres segundos me pusieron una pistola en la mano.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


取乐, 取名, 取闹, 取暖, 取巧, 取舍, 取胜, 取下套子, 取消, 取消 赎回权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接