1.No conozco el significado de esta palabra.
1.我不了解这个词的含。
2.No comprendo el significado exacto de esa frase.
2.我不是很清楚这个句子的意思。
3.Esas palabras encierran un profundo significado.
3.这些话有深刻的含。
4.En segundo lugar, quisiera explayarme sobre el significado de un cambio fácil.
4.,我要详述平稳交棒的重要意。
5.Siempre hemos sostenido que los tribunales también tienen un significado más amplio.
5.我们一贯坚持认为,两个法庭还有着更广泛的意。
6.En nuestro mundo globalizado, el concepto de vecindad ha adquirido un significado nuevo.
6.在我们的全球化世界中,为邻之道呈现出新的含。
7.Ucrania considera que la reforma del Consejo de Seguridad tiene un significado internacional excepcional.
7.乌克兰认为,安全理事会改革具有非同寻常的国际意。
8.Apoyo los esfuerzos del Consejo para dotar a este mensaje de un significado real.
8.我支持安理会努力使这个信息具有实际意。
9.La grandeza de ese acontecimiento tiene un significado verdaderamente funesto para toda la humanidad.
9.这一胜利的伟大之处在于它真正决定了全人类的命运。
10.Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.
10.委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 的含。
11.Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
11.领的权利,必须根据真正含来理解。
12.Lo más importante es estar de acuerdo sobre el significado de la propuesta del Presidente.
12.最重要的问题是就主席提案的含取得协议。
13.Evidentemente, cada uno de los signos tenía un significado secreto
13.很显然,这些符号都表示某种神秘意。
14.¿Recuerdas el significado de estas palabras?
14.你记得这些单词的意思吗?
15.Su apoyo entusiasta a esta causa ha significado una enorme diferencia.
15.他们对这一事业的热情支持促成了情况的极大改观。
16.El significado de la expresión "contrarias a las normas internacionales" es evidente.
16.“不符国际标准”的意十分简明。
17.En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.
17.在英语中,如今该词的使用过于广泛,有可能正在丧失意。
18.Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.
18.此外,第㈠段和第㈡段的意思并不清楚。
19.Me parece que cada vez que encontramos una preposición se le asocian significados distintos.
19.我认为每当我们引入一个前置词时,似乎都有不同的含与之相关。
20.Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
20.答复本身不能与任何具体的数值和意挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.En español, negar no tiene un significado negativo.
在西班牙,negar没有负面。
2.Y este es exactamente el significado del subjuntivo.
这正是虚拟式所在。
3.Además, el verbo " ir" puede tener muchos significados.
另外,动词ir还有很多思。
4.Porque AMOR es el significado de la vida.
为爱就是生活。
5.Cada aspecto de la ofrenda tiene un significado particular.
每样祭品都有特殊含。
6.'Pues' no tiene ningún significado, pero lo usamos mucho.
“Pues”没有任何,但我们经常使用它。
7.Así que es importante que conozcas los significados de este verbo.
此认识这个动词含十分重要。
8.Pero posteriormente, pude deducir su significado a partir de las palabras.
但我后来终于从字面上推测出了它含。”
9.Los comentarios son buenos para quedarte con el significado del verbo quedar.
评论能够很好地帮助记住quedar思。
10.¿Sin embargo, realmente sabes cuál es su significado, origen y datos curiosos?
,真知道它、起源和有趣事实是什么吗?
11.Pero ¿quién puede desentrañar el significado de la voz de la ciudad?
但是谁能理解城市声音呢?
12.La palabra gélida tiene un significado un poco más fuerte que helada.
gélida比helada语气更强烈一些。
13.El verbo TENER tiene muchos significados.
动词tener有许多思。
14.Cuando usamos esta expresión nuestra oración tiene un significado más grande, más completo.
当我们使用这个表达时,我们句子就有了更大更完整含。
15.El verbo petar puede tener dos significados.
动词petar有两种含。
16.También está la variación cliquear, igualmente aceptada por la RAE con el mismo significado.
还有一种变体“cliquear”,同样被西班牙皇家语言学院接受,具有相同含。
17.Pero esta frase, esta expresión, rayarse se usa muchísimo y tiene un significado bastante amplio.
但这句话,这个表达,rayarse,非常常用,含很广。
18.Esta palabra se puede usar con diferentes significados.
这个词有多种不同思。
19.Pero, he quedado en explicarte el significado de este verbo, ¿no?
但是,我说要给讲解quedar思,对吗?
20.Pero hay otros significados de" mismo" .
mismo还有另一个思。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释