有奖纠错
| 划词

Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.

今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药,就能够使这种武器销声匿迹

评价该例句:好评差评指正

Amnistía Internacional, Colombia: Cuerpos marcados, crímenes silenciados: Violencia sexual contra las mujeres en el marco del conflicto armado, pág.

国际大赦,哥伦比亚:有标志身躯,沉默罪行在武装冲突中妇女性暴力,第24页。

评价该例句:好评差评指正

La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.

去统治伊拉克专政体制试图凭借死亡和毁灭消除这一声音。

评价该例句:好评差评指正

En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.

话中,提问比回答重,不一定夸大缺点而使

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los esfuerzos del Reino de Marruecos por silenciar y ocultar la verdad, existen cifras y datos que denotan la gravedad de la represión marroquí sobre el pueblo saharaui.

尽管摩洛哥王国保持沉默,但一些数据揭示了镇压撒哈拉人民暴行。

评价该例句:好评差评指正

Por más que se recurra al politiqueo o se vaya aplazando la cuestión, no se puede silenciar el afán legítimo de África de estar plenamente representada en el Consejo de Seguridad.

无论它玩弄多少政治策略或拖延战术,都不能压制非洲合理求在安全理事会有充分代表权声音。

评价该例句:好评差评指正

La falta de las debidas garantías procesales, en particular en los juicios políticos, y el abuso del sistema judicial para silenciar la disidencia política pacífica son un motivo de honda preocupación para el Relator Especial.

特别在政治审判方面缺乏正当法律程序,以及滥用司法系统压制和平政治反意见,是特别报告员严重关注所在。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Federal exige que la Universidad de Puerto Rico permita la realización de esas actividades militares, amenaza con retener fondos federales si la Universidad se opone y silencia a quienes reaccionan contra los intereses de los militares.

邦政府求波多黎各大学允许开展此类军事活动,扬言这些活动若遭到反,就拒付联邦资金,并压制那些违背军事利益人。

评价该例句:好评差评指正

Se han silenciado las armas, nuestro proceso de desarme y desmovilización ha sido un éxito rotundo, la rehabilitación y la reintegración están en marcha, nuestra población está regresando a sus comunidades, las autoridades gubernamentales están presentes en todo el país y hay elecciones previstas para el 11 de octubre.

枪声已经停息,我国解除武装和复员进程取得彻底成功,转业培训和重返社会工作也在进行之中,我国人民陆续返回其社区,政府权威遍及全国,各项选举也将按期于10月11日举行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sin esfuerzo, sin eufemismo, sin falta, sin formación, sin garantía, sin goles, sin habla, sin hijos, sin hogar, sin identificar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌指大叔教你西语词汇

Ahora voy a ir a trabajar, así que voy a silenciar el móvil

要去工作了,因此要把手机静音

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero es incomodo escucharla, así que la silenciamos.

但是听他诉说是非常不舒适,所以们让它保持沉默

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Total lo tengo silenciado y no hace ruido.

会全程让它保持安静,不会发出噪音

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.

争论到此为止。多洛雷斯用沉默表示了认输。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Silencio, si me hace el favor, y entregue ligerito todo lo que lleva encima!

“不必多说,请你把随身携带所有物品立即交给!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero sí, en la limpieza de Instagram me gusta silenciar las historias de un montón de gente.

不过,时候,屏蔽很多态。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sus campanas no han dejado de sonar en 157 años pero hace unas semanas se silenció

过去157年里就没停止过响,但前几周,它安静了下来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, ponte a silenciar cuentas, dejar de seguir cuentas es una forma también genial de reducir tu uso.

那么屏蔽他们态,取消关注,也是一种减少使用Instagram好办法。

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

IV. Rubén: ¡Silencio por favor! ¡Les ruego que guarden silencio! Les recuerdo que estamos en una biblioteca pública.

请安静一点,恳请各位保持安静。提醒大家,一家公共图书馆呢。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Fue tan famosa como Garcilaso o Tirso, pero su arte ha estado silenciado durante siglos.

她与 Garcilaso 或 Tirso 一样出名,但她艺术已经沉寂了几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si sus sentimientos son los mismos que en abril, dígalo de una vez, una palabra suya me silenciará para siempre.

如果你心意仍与四月时一样,马上告诉,你一句话会让永远缄默

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Cohen esta vez le pagó 130.000 dólares para silenciarla.

科恩这次付给她 13 万美元,让她闭嘴

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sus detractores consideran que lo único que buscan es silenciar cualquier voz discordante.

批评者认为他们唯一寻求就是压制任何反对声音。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

En mi primer deseo, yo quiero... ¡Silencio!

第一个愿望中,想要......安静!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tratamos de encontrar maneras de silenciarlos, algunos otros animales han usado estampidos sónicos en su beneficio.

们试图找到让它们安静下来方法时其他一些物却利用音爆来发挥自己优势。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay zonas silenciadas en nuestra entidad.

实体中有一些沉默区域。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esta respuesta silenció a Matthew, aunque sin convencerlo.

这个回答马修沉默了,但并没有说服他。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los moderadores que quieren reducir las tensiones a menudo son identificados como enemigos y silenciados.

想要缓和紧张局势主持常常被视为敌并被压制

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el plan de Trujillo para silenciar a las hermanas Mirabal y así estabilizar su régimen resultó contraproducente.

但特鲁希略压制米拉巴尔姐妹以稳定其政权计划却适得其反。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Una ley que, segun sus detractores, pretendía silenciar cualquier oposición al estilo de la legislacion rusa.

根据其批评者说法,这项法律旨压制任何反对俄罗斯立法风格声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sin pretensiones, sin propósito, sin publicar, sin querer, sin relación, sin resolver, sin revelar, sin sentido, sin servicio de comidas, sin tratar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接