有奖纠错
| 划词

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法了解题步骤。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que el último párrafo se simplificara.

有与会者建议可对最后一段加以

评价该例句:好评差评指正

Tienen que simplificar los trámites para la obtención del pasaporte.

他们得取得护照的手续。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirán haciendo esfuerzos para simplificar los procesos administrativos.

将继续努力程序。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

这是企图将复杂问题

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.

阿塞拜疆加入了《关于和协调海关业务制度的国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统和协调的必要性么强调都不过分。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la Convención alienta a los Estados Parte a que simplifiquen tales exigencias.

因此公约鼓励各缔约国这类要求。

评价该例句:好评差评指正

Tienen que simplificar la estructura administrativa.

他们得构。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirá procurando simplificar los procesos administrativos.

手续的努力也将继续。

评价该例句:好评差评指正

Agradecieron la presentación clara y simplificada del presupuesto.

各代表团欣见就预算作出了清晰而又的介绍。

评价该例句:好评差评指正

Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

此种作法可有助于使议程合理,就此应进行更详细的探讨。

评价该例句:好评差评指正

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

构建立上述庇护所的程序也同样

评价该例句:好评差评指正

Once Estados indicaron que en su país no disponían de un procedimiento de extradición simplificado.

十一个国家42指出,它们没有引渡程序

评价该例句:好评差评指正

Se publicó un formulario tipo de solicitud de exención de actividades religiosas a fin de simplificar los trámites.

同时发出了一份统一的免参加宗教活动申请表,了现有的安排。

评价该例句:好评差评指正

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a la nueva instrucción administrativa se ha conseguido simplificar los criterios para determinar los gastos admisibles.

新的行指示成功地可受理支出的标准。

评价该例句:好评差评指正

El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.

报告中还探讨了是否应当进一步旅行方面的细则与条例。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados europeos informaron que existía un procedimiento simplificado entre los Estados miembros de la Unión Europea.

一些欧洲国家报告,在欧洲联盟成员国之间存在程序。

评价该例句:好评差评指正

Como se menciona anteriormente, la intención de otorgar una donación global era simplificar y racionalizar el proceso presupuestario.

如上所述,使用一次总付赠款的方式是打算和精预算编制过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套, 用糖蘸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Veamos de una forma muy simplificada por qué.

我们来简单什么。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

No, tengo esperando mi brougham -Eso simplifica las cosas.

“不必了,我四轮马车在外面等着呢。”“这样就更省事了。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, para simplificar digamos que ganas 1.000 euros mensuales.

例如,了方便举例我们假设一个月赚1000欧元。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

La simetría simplifica las cosas, o al menos las hace más eficientes.

对称性使事情简单,或者至少更有效。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y sumado a esto, las reformas ortográficas de la lengua española buscaron simplificar y estandarizar la escritura.

除此之外,西班牙语正字法改革还力求简化和规范书写。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y esto, entonces, ya simplifica las cosas.

这样一来,事情就变得简单多了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una forma súper simplificada en la que podríamos diferenciar ambas civilizaciones es con dos palabras: conocimiento y tecnología.

我们可用这两个单词来简单区分这两种文明:知识与技术。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Clasificar nos ayuda a simplificar las cosas para entenderlas, estudiarlas y encontrar relaciones que de primer momento nos parecen ocultas.

分类可帮助我们简化食物,便更好地理解、学习它们,并便于我们在第一时间拨开迷雾,找到各个事物间联系。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Normalmente, en MinutoDeFísica, usamos analogías para ayudar a simplificar fenómenos físicos complicados mientras tratamos de comunicar la esencia del problema.

通常情况下,在这个频道MinutoDeFísica,我们使用类比来帮助简化复杂物理现象,同时试图解释问题本质。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Piensas que realmente simplificaría el idioma y lo haría más fácil de entender?

您认这真简化语言并使其更容易理解吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por eso, decir que " todo el mundo está ahí voluntariamente" es simplificar demasiado el  problema.

因此,声称“所有人都在那里是自愿”,实际上是过度简化了问题。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

La nueva ARCA tendrá una estructura simplificada que tendrá además como objetivo mejorar la calidad de atención al contribuyente.

ARCA 简化结构, 旨在提高纳税人服务质量。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Su objetivo principal ha sido hacer la escritura lo más sencilla y lógica posible, eliminando ambigüedades y simplificando la representación de sonidos.

主要目标是使书写尽可能简单和合乎逻辑,消除歧义并简化声音表示。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y era perfecto, porque sí tenía toda esa información disponible en internet, pero tenía que filtrarla y tenía que simplificarla.

它很完美, 因我确实在互联网上拥有所有可用信息,但我必须过滤它并简化

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Profundización de la reforma encaminada a simplificar la administración y descentralizar los poderes, a combinar la descentralización con el control y a optimizar los servicios.

深化“放管服”改革。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En pocas palabras, y simplificándolo mucho, unos 10-36 segundos después del Big Bang, el joven universo era una burbuja de energía muy pequeña.

简而言之,极大地简化了它,大爆炸后大约 10-36 秒, 年轻宇宙是一个非常小能量泡沫。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La razón principal detrás de este cambio fue alinear el alfabeto español con los estándares internacionales y simplificar la enseñanza y la escritura del idioma.

这一变化主要原因是了使西班牙语字母表与国际标准保持一致,并简化西班牙语教学和书写。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hay que profundizar la reforma encaminada a simplificar la administración y descentralizar los poderes, a combinar la descentralización con el control y a optimizar los servicios.

要深化“放管服”改革,降低制度性交易成本,下硬功夫打造好发展软环境。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este gráfico simplificado nos permite fácilmente contar el grado de cada nodo, o sea, la cantidad de puentes que toca cada masa de tierra.

这个简化图表使我们能够轻松计算每个节点度数,即每个陆地块接触桥梁数量。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Simplifiquemos diciendo que se puede dar al azar, mediante otras proteínas de complemento que se pegan a los enemigos o a través de anticuerpos.

我们简单地说,它可通过附着在敌人身上其他补体蛋白或通过抗体随机发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用文件证明, 用巫术医治, 用无线电发报, 用武, 用锡焊, 用膝盖撞击, 用洗发水洗, 用下水做的菜, 用纤绳拖曳, 用显微镜才能看见的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接