有奖纠错
| 划词

Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面的视频游戏画面给予三思。

评价该例句:好评差评指正

Los decorados simulan una ciudad medieval.

舞台布景模拟一座中世纪的城市。

评价该例句:好评差评指正

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工作期间,为了对可能造成的碰撞危害进模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占领军还利用超音速造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影

评价该例句:好评差评指正

En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.

大国防动在加大北部模拟危机中使用了RADARSAT-1 图像。

评价该例句:好评差评指正

Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.

子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和模拟拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, las fuerzas de extrema derecha del Japón reivindican el territorio coreano de Tok Islet, publican sellos y simulan incursiones en dicho territorio, alimentando el temor de que ello pueda ser utilizado para invadir Corea en cualquier momento.

与此同时,日本的极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。

评价该例句:好评差评指正

También emplearon modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes utilizaron asimismo modelos biofísicos y basados en los procesos para simular los efectos en la agricultura, los recursos hídricos, las zonas costeras y los ecosistemas marinos, los bosques y los ecosistemas terrestres, la salud humana, las pesquerías, los asentamientos, la energía y el turismo.

缔约方还使用生物物理模型和过程模型模拟各种影,涉及农业、水资源、沿岸带和海洋生态系统、森林和陆地生态系统、人类健康、渔业、住区、能源和旅游业。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约的指标方面结果不如人意的问题,国际保护部解释说,由于恐怖分子假扮难民的问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


declamar, declamatorio, declarable, declaración, declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Hacer la vista gorda es una expresión que significa simular que no has visto algo.

这个词组意思是假装看不见。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De hecho, fue uno de los ingredientes secretos del cine en blanco y negro para simular la sangre.

黑白电影里,它是用来模仿血液秘密成分之一。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

La alarma, simulando que había estallado un fuego, se dio admirablemente.

着火警报放得很出色。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Preguntó, para simular interés: -¿Cómo murieron el león y el esclavo?

他假装感兴趣地问道:“狮和奴隶是怎样死

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Ellos montaron un telar y simularon que trabajaban; pero no tenían nada en la máquina.

他们架起织布机,装作是工作,但机器什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Los habitantes de la villa intentan resistir y se produce una batalla simulada, donde todos acaban empapados de vino.

村民们试图反抗,一场模拟战斗随即展开,最后每个人都被红酒湿透。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Nos encanta jugar a simular, lo que nos permite experimentar algo nuevo y aprender mucho.

我们喜欢玩假装游戏,这可以让我们体验事物并学到很多东西。

评价该例句:好评差评指正
小王

Si ella viese todo esto, se decía el principito, se sentiría vejada, tosería muchísimo y simularía morir para escapar al ridículo.

如果她看到这些,她是一定会很恼火… … 她会咳嗽得 更厉害,并且为避免让人耻笑,她会佯装死去。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Al simular una situación extraña, podemos evaluar un estilo de apego, ya a la edad de un año.

通过模拟一种奇怪情况,我们可以一岁时评估依恋风格。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Simularon quitar la tela del telar, y coserla con agujas sin hebra; finalmente, dijeron: " ¡Por fin, el vestido está listo! "

他们装作是把布料从织布机取下,用没有穿线针缝了一通。最后,他们说:“请看!服缝好了!”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El Emperador se quitó sus prendas, y los dos simularon ponerle las diversas piezas del vestido nuevo, que pretendían haber terminado poco antes.

皇帝把他所有服都脱下来了。两个骗装作一件一件地给他穿。就是他们刚才缝好服。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Puedes hacerlo de manera sutil, simulando que estás distraído, estás ocupado recogiendo tus cosas o que te interesa más charlar con otra persona.

你可以采取微妙方式进行,假装你分心了,你正忙着收拾东西,或者你想和别人聊天。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Intentando simular normalidad, lancé al aire las buenas noches y me acosté. Permanecí despierta un rato, hasta que los trajines se fueron poco a poco acallando.

我强作镇定对自己道了声晚安就床睡觉了,却一直睡不着,直到公寓里各种各样声音逐渐安静下来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Lagarto se representa con el gesto de los italianos indignados, simulando la cabeza del animal, y Spock con el " saludo vulcano" , un guiño a Star Trek.

蜥蜴用生气意大利人常用手势来表示,比喻动物头部,而史波克则是“瓦肯举手礼”,致敬“星际迷航”。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Otra cosa que le da un toque especial es que durante la partida se simula el paso del tiempo, es decir, que se hace de noche.

还有一点特殊是,比赛中,游戏中时间是同步,也就是说,游戏里也会天黑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El experimento nos pide pensar en un mundo donde los científicos desarrollaron una máquina que simula la vida real y asegura experiencias placenteras en las que no hay dolor.

验要求我们想象这样一个世界,这个世界中,科学家们已经开发出一种模拟现生活并确保没有痛苦愉快体验机器。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Son imágenes generadas por inteligencias artificiales y ya son capaces de producir cualquier escena, imaginable o inimaginable, en un sinnúmero de estilos y simulando cualquier técnica, con tan sólo darles una instrucción.

它们是由人工智能生成图像,它们已经能够生成任何场景,不管是可以想象还是无法想象,有无数种风格,模拟任何技术,只要一个指令。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

En esta última tarea vamos a dialogar en una situación simulada durante dos o tres minutos. Tienes un minuto para leer las instrucdones que aparecen en la lá mina. Vamos a comenzar la simuladón.

最后这个题目里,我们会一个虚拟场景下对话两到三分钟。你有一分钟时间去阅读这个版块里说明。我们开始对话吧。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

En esta última tarea vamos a dialogar en una situación simulada durante dos o tres minutos. Le daré un minuto para que lea las instrucciones que aparecen en la lámina. Vamos a comenzar la simulación.

最后这个题目里,我们会一个虚拟场景下对话两到三分钟。您有一分钟时间去阅读这个版块里说明。我们开始对话吧。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ordenadamente nos fuimos dirigiendo hacia la verja del cementerio hasta que Candelaria se agachó de pronto y, simulando abrocharse la hebilla de un zapato, dejó que las hermanas se adelantaran con la gorda y las vecinas.

我们排着队走向陵园栏杆处出口。坎德拉利亚弯下腰假装系鞋带,让老姐妹、胖女人和其他邻居先走了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


decorticación, decrecer, decreciente, decrementímetro, decremento, decrepitante, decrepitar, decrépito, decrepitud, decrescendo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接