有奖纠错
| 划词

Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.

作为最后的测试,你们必须做一个如何创建你们的公司公司的一个概述。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Ursula Wyndhoven (Oficina del Pacto Mundial) hizo una sinopsis del Pacto Mundial.

Ursula Wyndhoven女士(《全球合》办事处)介绍了《全球合》的概况。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo se da una sinopsis de los agregados totales.

本文件项收支总额的概况。

评价该例句:好评差评指正

Esta sinopsis figura en la Circular de CFP en español, francés e inglés.

这份概要在事先知情通知传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Alex Yearsley (Global Witness) hizo una sinopsis del plan de certificación del proceso Kimberley.

Alex Yearsley先生(全球目击组织)提供了金伯利进程证书制度的概况。

评价该例句:好评差评指正

En general, el informe constituye una sinopsis útil de la historia de la reforma de las Naciones Unidas.

本报告全面概述了联合国前后改革情况,令人受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figuran los módulos y una sinopsis de su contenido

这些模的水平和持续时间将按照每门课程的需要量身打造。

评价该例句:好评差评指正

En esta sección figura una breve sinopsis de la labor de la Misión en esas esferas de su mandato.

本节概述核查团在这些不同任务领域的工作。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es proporcionar una sinopsis global de las necesidades existentes en el área de la gestión de sustancias químicas.

意图是提供化学品管理领域内现有需求的全球概况。

评价该例句:好评差评指正

Estos resúmenes y sinopsis se comunican a las Partes y los Estados participantes a través de la Circular de CFP.

秘书处通过事先知情同意通报将这种摘要和概要发送给方和参加国。

评价该例句:好评差评指正

El informe, por lo tanto, proporciona una sinopsis y una síntesis de las medidas adoptadas recientemente por los Gobiernos que respondieron.

因此,本报告只概括、综合说明提出答复的国政府最近采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Dado que el informe es un poco extenso, espero que el siguiente resumen proporcione una sinopsis útil de sus elementos esenciales.

由于这份报告较长,我相信,以下摘要将有帮助了解法院工作的主要内容。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad del presente breve informe preliminar es proporcionar a la Comisión una sinopsis general de las cuestiones planteadas en las respuestas recibidas.

本简要临时报告的目的是为委员会提供一个关于收到的答复中所提出的问题的概览。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta una sinopsis de las actividades realizadas en los últimos seis meses en cada uno de los cuatro subprogramas del Departamento.

下文按新闻部的四项次级方案为序摘要介绍过去六个月里的发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Comité agradecería recibir una sinopsis de las medidas que tiene la intención de adoptar Seychelles para reglamentar o supervisar este sector no financiero.

因此,委员会希望能收到资料概要说明塞舌尔打算采取何种步骤管理和/或监测此种非金融部门。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el reconocimiento y el respeto efectivos son menos aparentes y surgen diferencias regionales claras entre los continentes tratados en los estudios de sinopsis regionales.

不过,实际承认和尊重并不那么明显,在区域概览研究中涉及的国家之间存在明显的区域差别。

评价该例句:好评差评指正

En el informe figuraba también una sinopsis de las cuestiones principales y recomendaciones concretas acerca de la repatriación a los países de origen de fondos transferidos ilícitamente.

报告也提供了关于将非法转移的资金返还来源国的分析概述和具体建议。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe incluye una sinopsis de los progresos actuales en la ejecución de los principales aspectos de la Declaración, con algunas indicaciones sobre los efectos hasta la fecha.

本报告概述了目前在实现《宣言》主要目标方面取得的重要进展,并提到迄今产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

A fin de centrarse en las recomendaciones principales derivadas de la reunión de Estocolmo y proporcionar también una sinopsis amplia, las recomendaciones se han consolidado, cuando procede, sin atribuir las fuentes.

为了将重点放在斯德哥尔摩会议产生的主要建议上,也为了提供一个全面看法,酌情将一些建议不加标题合并在一起。

评价该例句:好评差评指正

Sería útil disponer de un informe que ofreciera una sinopsis de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, aunque no se haya solicitado.

尽管没有得到受权编写关于联合国维持和平行动经费筹措的概览报告,但这样一个报告是有益的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


星表, 星辰, 星虫, 星的, 星等, 星斗, 星号, 星河, 星火, 星火燎原,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Luego me pedirá que le haga una sinopsis detallada.

我回家以后,爸爸一定会问我细节。”

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Según la sinopsis que aparece en el sitio oficial de la película, se desarrolla más de una década después de Avatar.

根据该片官方网站上,它发在《阿十多年。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

De cómo presenta... Bueno, si quieres, quieres hacer un pequeño resumen, una pequeña sinopsis de qué va la serie, de qué va de qué temas trata la serie.

它是如何呈现… … 好吧,如果你愿意话,你想做一个小总结,一个关于这个系列内容小概要,这个系列是关于什么,这个系列涉及什么主题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腥黑粉菌, 腥黑穗病, 腥气, 腥臊, 腥膻, 腥味儿, , 刑部, 刑场, 刑罚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接