有奖纠错
| 划词

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜,我意思太隐晦曲折

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


副院长, 副长官, 副职, 副职领导人, 副主席, 副总统, 副作用, , 赋格曲, 赋税,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Vio un rostro sinuoso, que no recordaba.

回头看是张扁平他想不起这个人是谁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Una operación siempre complicada de ejecutar en un trazado tan sinuoso y lleno de viviendas.

在这样个充满房屋的布局上总是很难进行的操作。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷

Camino sumamente sinuoso pero abierto a un paisaje de los más impactantes de la provincia por la presencia de extrañas formaciones rocosas.

道路极其曲折,但由于奇特的岩层景观,成为该省令人印象深刻的景之

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷

Se puede explorar el lugar a pie o en automóvil, siguiendo un camino sinuoso que ofrece impresionantes vistas de las montañas y formaciones rocosas circundantes.

可以通过徒步或自驾来探索这片区域,沿着的道路前行,就能看到周围山脉和岩层的迷人景色。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Su centro histórico está dibujado por increíble callejuelas intrincadas y sinuosas, que proyectan solemnes edificios del barroco y el neoclásico, sin faltar increíbles monumentos virreinales.

具历史意义的小巷,其交错令人难以置信还有着庄严的巴洛克式建筑和新古典主义格建筑,更不用说还有惊人的总督纪念碑了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La capa de caliza hacía un camino sinuoso entre roca inestable y arcilla, punzadas por más de 100 agujeros perforados por agrimensores anteriores.

石灰岩层在不稳定的岩石和粘土之间形成了的道路,之前的测量员在其中钻了 100 多个孔。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Pensé en un laberinto de laberintos, en un sinuoso laberinto creciente que abarcara el pasado y el porvenir y que implicara de algún modo los astros.

我想像出个由迷宫组成的迷宫,错综复杂、生生不息的迷宫,包罗过去和将来,在某种意义上甚至牵涉到别的星球。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Horrorizado, Frank observó cómo su cuerpo sinuoso trazaba un sendero a través de la espesa capa de polvo del suelo, aproximándose cada vez más. ¿Qué podía hacer?

太惶恐了,太可怕了,弗兰克瞪着的眼睛动也不动,那蛇身如同波浪起伏不平,在厚厚的尘土上扭开道宽宽的弯弯曲曲的灰沟。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Casi sin darse cuenta, se halló en un vasto jardín con manzanos en flor y fragantes lilas, que colgaban de las verdes ramas sobre un sinuoso arroyo.

他不知不觉地,已经飞进了座大花园。这儿苹果树正开着花,紫丁香在散发着香气,又长又绿的枝垂到弯弯曲曲的溪流上。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Sus calles estrechas y sinuosas, flanqueadas por edificios que han sido testigos mudos de incontables eventos históricos, nos guían a través de una narrativa urbana fascinante.

那狭窄的街道两旁是见证了无数历史事件的建筑物,引领我们穿越段迷人的城市叙事。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Al menos no por mucho tiempo, porque lo único que hace falta para convertir un trozo recto de río en uno sinuoso, es una pequeña perturbación y mucho tiempo.

至少不会直太久,因为,要想将段直线的河流变弯曲,仅仅需要个小小的阻碍,加之时间,这些就足够了。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Nadie, seguramente ni el mismo coronel, conocía la finalidad de la glorieta, sostenida a dos metros de tierra por cuatro columnas de cemento y a la que se llegaba por una angosta escalera sinuosa.

没有人真正知道这座凉亭的用途,恐怕连上校校长本人也不例外。由四根水泥柱子架在离地面两米高的空中,通过道狭窄的旋梯连接上下

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cada caleta junto al sinuoso camino era una maravilla de danzarinas olas que rompían con un suave chasquido en las rocas y el sabor del mar se sentía en el aire, fresco y fuerte.

道路上的每个海湾都是个奇迹,波浪舞动,轻轻拍打岩石,空气中弥漫着大海的味道,新鲜而浓郁。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Sus intrincadas y sinuosas calles con edificios blancos, sus tiendas artesanas y sus teterías son de una belleza excepcional y una vez dentro es fácil pasar el día simplemente vagando por las calles sumergiéndote en el ambiente.

其错落有致的满眼都是白色建筑的街道,其手工艺品商店和作坊都可谓非同般的艺术,旦走进,很容易将天的时间都置于街中漫步并沉浸在那般环境之中。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cambia de lugar su emplazamiento y se desplaza por caminos sinuosos, de manera que nadie pueda anticiparse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


富幽默感的, 富有, 富有爱心的, 富有成效的, 富有的, 富有经验的, 富有魅力的, 富有诗意的, 富于表达能力的, 富于表情的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接