有奖纠错
| 划词

La multiplicación de las actividades no debe dar lugar sistemáticamente a una creación de puestos.

加工作总是要设置职位。

评价该例句:好评差评指正

En el plano social, la situación mejora sistemáticamente.

在社会方面,情况正持续改善

评价该例句:好评差评指正

China ha apoyado sistemáticamente las resoluciones y la mencionada iniciativa.

中国一直对上述决议和倡议持支持态度。

评价该例句:好评差评指正

Pero, sobre todo, introdujo sistemáticamente la política del apartheid en el país.

尤其是,南非还在纳米比亚系统地实行种族隔离政策。

评价该例句:好评差评指正

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

一些国家没有系统地报告捕或杀死海豹数量。

评价该例句:好评差评指正

El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.

全球机制将为更多目标活动加分配人力和财力资源。

评价该例句:好评差评指正

Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.

一些部长强调必须系统地衡量援助产生影响。

评价该例句:好评差评指正

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常准前往乡村和农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Considero que el Consejo debe examinar esa cuestión sistemáticamente, y en el marco de una estrategia general.

我认为,安理会必须定期在综合战略框架内审议这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Algunos dirigentes de la comunidad mayoritaria han condenado e investigado sistemáticamente los incidentes esporádicos de apedreamiento.

时发生头行为已系统地展开调查,这些行为受到一些多数族裔领导人谴责。

评价该例句:好评差评指正

Sus procesos de diálogo entre Europa y África y de diálogo transmediterráneo incorporan sistemáticamente elementos Sur-Sur.

该中心欧非对话和跨地中海对话进程中一贯包括南南因素。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la mujer y la niña son sistemáticamente vulnerables a la explotación y violencia sexuales.

因此妇女和女孩在制度上易遭受性剥削和暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos anuales del Fondo son sistemáticamente, y con frecuencia drásticamente, inferiores a las necesidades presupuestadas.

基金年度收入始终并经常大大低于预算中逐项列举预计需求。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de ese período, los Estados donantes han cumplido sistemáticamente sus compromisos de financiación.

捐助国多年来始终履行其在出资方面承诺。

评价该例句:好评差评指正

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构

评价该例句:好评差评指正

Esta perspectiva cuantitativa es sólida porque es posible vigilar dichos servicios y algunos ya se observan sistemáticamente.

这种量化方法之所以健全,是因为这些功用可以受到监测,而且其中有些功用已经在受到日常监测

评价该例句:好评差评指正

En varias regiones, la delincuencia organizada, sobre todo los traficantes de drogas, recluta sistemáticamente a los jóvenes.

在很多区域,参与有组织犯罪人特别是药物贩运者,系统地把青年召入自己队伍。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.

我们认为,安全理事会应当计划地把公民社会观点纳入其分析过程。

评价该例句:好评差评指正

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de los años, las Islas Salomón han pedido sistemáticamente la reforma del Consejo de Seguridad.

近年来,所罗门群岛一直在呼吁进行安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glosoplejia, glosospasmo, glosoteca, glótico, glotis, glotología, glotón, glotonamente, glotonear, glotonería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Es porque he aprendido sistemáticamente a amarte en todas las líneas de tiempo.

只是因为明白了不论哪个世界里,我都会爱你。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2019年1月合集

Recientemente, China ha desplegado y organizado sistemáticamente el trabajo de desarrollo económico y social en este año.

最近,中国今年有系统地署和组织了经济社会发展工作。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

Nuestras nuevas habilidades mentales nos permiten planificar nuestra vida sistemáticamente y priorizar.

我们新理能力使我们能够系统地计划我们生活并优先考虑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La consideran una institución arcaica y opaca que ha amparado sistemáticamente la corrupción.

他们认为这是一个陈旧且不透明机构,系统性地保护

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

El grupo objetivo es sistemáticamente sometido a acoso, desplazamiento u otras formas de abuso.

目标群体有系统地遭受骚扰、流离失所或其他形式虐待。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

De toda la ciencia de la salud, la que usted eligió es la que ha cometido sistemáticamente más mentiras y errores.

在所有学门类中,恰恰是您所研究精神学惯常地犯错误,且谎话连篇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Niños y adolescentes están siendo sistemáticamente separados de sus madres en los campos del noroeste de Siria.

在叙利亚西北民营中, 儿童和青少年正在系统地与母亲分离。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Los migrantes, en particular, han sido objeto de ataques y hay pruebas de que han sido torturados sistemáticamente.

移民尤其成为攻击目标, 而且有证据表明他们受到系统性酷刑

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Las autoridades israelíes ocultan sistemáticamente al público y a las familias información sobre la muerte de palestinos bajo custodia.

以色列当局系统地向公众和家人隐瞒有关被拘留巴勒斯坦人死亡信息。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

A ver, el tener equipos, y si los equipos son diversos, es un poco una vacuna contra caer sistemáticamente en los sesgos.

看看, 拥有团队, 如果这些团队是多元化,多少可以作为一种防止系统性偏见疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Los grupos armados que se oponen a la educación administrada por el Estado queman y saquean sistemáticamente las escuelas y amenazan, secuestran o matan a los maestros.

反对国营教育武装团体系统地烧毁和抢劫学校,并威胁、绑架或杀害教师。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Y la Comisión de Investigación sobre Siria ha detallado cómo el anterior gobierno utilizó sistemáticamente la detención arbitraria, la tortura y las desapariciones forzadas para reprimir la disidencia.

叙利亚调查委员会详细说明了前政府如何系统地使用任意拘留、酷刑和强迫失踪来压制异议。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaban acorralados, girando en un torbellino gigantesco que poco a poco se reducía a su epicentro porque sus bordes iban siendo sistemáticamente recortados en redondo, como pelando una cebolla, por las tijeras insaciables y metódicas de la metralla.

人们好象栏里牲畜似给关住了:他们在一个巨大漩涡中旋转,这个漩涡逐渐向自己收缩,因为它周边被机枪火力象剪刀似毫不停辍地剪掉了——就象剥洋葱头那样。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

DiCarlo dijo que antes de que comenzara la guerra, la ONU ya advirtió sistemáticamente sobre las repercusiones que podría tener un conflicto de gran envergadura y lo que podría acarrear para la región y fuera de ella.

迪卡洛说, 在战争开始之前,联合国已经系统地警告了重大冲突可能产生影响以及可能给该地区及其他地区带来影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Niños y adolescentes varones están siendo sistemáticamente separados de sus madres en los campos de detención del noreste de Siria, afirmó una experta de la ONU, advirtiendo que esta práctica está causando daños irreparables y viola el derecho internacional.

在叙利亚东北拘留营中, 男孩和青春期男孩正在与母亲系统地分离, 一名联合国专家表示,并警告这种做法正在造成无法弥补伤害并违反国际法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

" Totalmente confirmado que Hamás usa sistemáticamente los hospitales para sus operaciones militares, violando la ley internacional" .

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Los deportes han evolucionado y en su proceso de desarrollo se ha comprobado cómo la violencia se viene reduciendo sistemáticamente.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Estamos, en suma, frente a un proceso de tensión controlada, en el que diversas estructuras de polaridad actúan sistemáticamente, provocando tensión.

评价该例句:好评差评指正
Pausa

Lo ha ignorado sistemáticamente, las ausencias del rey, la desaparición del rey, no sabemos dónde está el rey, etc. Lo ha ignorado sistemáticamente.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年1月合集

Hay controles que sencillamente no podemos atravesar y debido a las situaciones actuales los israelíes han negado sistemáticamente o bastante sistemáticamente las peticiones.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glutinosidad, glutinoso, gmelinito, GMT, gnachacai, gnachapa, gnamanga, gnarnate, gnarrilla, gnarro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接