有奖纠错
| 划词

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

她拒绝了所有求婚者,因此最后孑然一

评价该例句:好评差评指正

Mi marido se ha ido de viaje y estoy soltera ¿cenamos juntas?

我丈夫已经去旅游了,我现在有空。我们一起吃个晚饭吗?

评价该例句:好评差评指正

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

她可以保留自己的名字和未嫁时的姓氏”。

评价该例句:好评差评指正

Las madres solteras también se enfrentan al estigma en la comunidad.

母亲还面临社区的歧视。

评价该例句:好评差评指正

La ley se acata en el caso de las mujeres solteras, viudas y divorciadas.

对于未婚妇女寡妇和离异妇女,法律保护其财产权。

评价该例句:好评差评指正

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领取

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos, dichos programas comprenden a las madres solteras con familias.

些方案大部分都涉及到了母亲家庭。

评价该例句:好评差评指正

Casi todas las estudiantes son solteras.

其中,女性大多为未婚女性

评价该例句:好评差评指正

Cuando una beninesa se casa, usa tanto su apellido de soltera como el de su marido.

贝宁妇女在婚后使用婚前姓氏和丈夫的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Entre los grupos que requieren más atención se destacan las mujeres de minorías étnicas y las solteras.

需要特别关注的群体包括少数族妇女和妇女

评价该例句:好评差评指正

Esto quiere decir que la escasez de medios económicos se observa con más frecuencia entre las madres solteras.

就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见

评价该例句:好评差评指正

Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.

女性有权在专科医生的指导下采用妊娠辅助方法。

评价该例句:好评差评指正

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济母亲。

评价该例句:好评差评指正

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省 (社区和社会服务部)案中,申请人是领取社会救济母亲。

评价该例句:好评差评指正

Existen hogares encabezados por mujeres que no tienen vínculos con varones porque las mujeres son solteras, viudas, divorciadas o abandonadas.

有些妇女当家的家庭与男人没有关联,因为妇女或未婚或守寡,或离婚,或遭遗弃。

评价该例句:好评差评指正

La mujer casada está jurídicamente facultada para optar entre mantener su apellido de soltera o adoptar el apellido del marido.

从法律上,已婚妇女能够选择保留其婚前姓氏或采用丈夫姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Esas personas deben ser solteras o divorciadas, sin niños pequeños a su cargo, pues deben vivir en la misma casa del empleador.

就她们住在雇主家一情况而言,她们必须未婚或者已经离婚,必须没有年幼子女需要扶

评价该例句:好评差评指正

Un rasgo singular de la cultura de Myanmar consiste en que las mujeres conservan sus apellidos de solteras incluso después del matrimonio.

缅甸文化的一个独特特征是,妇女在婚后可以保留婚前姓。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、妇女,还是与丈夫分居的已婚妇女。

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区的女农,特别是妇女担任户主的妇女和年妇女,是最易受到伤害的群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机, 包价旅行, 包价旅游,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

De cada casa salió una solterona.

每家走出一个老处女

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su nombre de soltera era Juana Fernández Morales.

她的本名是胡安娜·费尔南德斯·莫拉莱斯。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

No. Está soltera, pero tiene novio.

没有,她还是她有男朋友。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Jane murió soltera a los cuarenta y un años en mil ochocientos diecisiete.

1817年,简在41岁时去世,仍然未婚

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me voy a casar y no sé qué hacer para mi despedida de soltera.

我要结婚了,不知道如何进行告别派对

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En medio de una crisis económica, siendo madre soltera y con una depresión profunda.

在经济危机中,她作为一个亲,陷入了深深的困境。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y para todas las madres solteras que defienden y protegen a sus hijos como leonas.

还有所有的亲,她们像狮一样保护和捍卫着自己的孩子。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Los hijos se vieron libres del temor de que Charlotte se quedase soltera.

男孩子们再也不担心夏绿蒂会当老处女

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Detrás estaban los archivos parroquiales. Se notaba que era un despacho arreglado por una mujer soltera.

桌子后面是教区的档案。看得出这间办公室是一位妇女给收拾的

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

No, es soltera, tiene diecisiete años. Se llama Laura y es estudiante. Su novio es coleccionista de sellos.

还没,她年17岁。她叫劳拉,还是学生;她男朋友是邮票收集者。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

La primera pregunta es: En tu pais, ¿la gente soltera solo vivir sola o con sus padres? ¿Por qué?

在你的国家,的人是一个人住还是和父一起?为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Bueno, si esas son sus ideas, permanezca soltera y no se case nunca.

好吧,如果这是你的想法,那就保持,永远不要结婚。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Porque, en esa época, también, una madre soltera no estaba bien visto.

因为,在那个时候,亲也没有得到很好的重视。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ni siquiera para escapar del horrible descrédito de que la llamen solterona.

甚至无法逃脱被称为老处女的可怕耻辱

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero ella decide no hacerlo y decide ser madre soltera y quedarse en París.

她决定反对,并决定成为一名亲并留在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Si la mujer es casada, corre a coger en brazos a su hijito; si es soltera, corre en busca de su estuche de joyas.

结了婚的女人赶紧抱起她的婴孩;结过婚的女人首先把手伸向珠宝盒。”

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Me gustaría divertirme mucho y coquetear con todo el mundo hasta el último minuto, pero antes de que pudieran llamarme solterona.

我想和每个人玩得很开心, 直到最后一刻,在他们可以称我为老处女之前

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Quizá una solterona no sepa mucho sobre cómo se cría a los niños, pero seguro que sabe más que un solterón.

老处女可能不太懂得养育孩子,她肯定比汉懂得多。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cara de Ángel no se fijó en las solteras que, cumpliendo obra de misericordia, además de visitar a la enferma se acercaron a consolar al novio.

卡拉·德·安赫尔没有理会这几位老处女的行动。她们出于善心,除了探望病人外,还走过来安慰了一番这位未婚夫。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

En las despedidas de soltera normalmente no se hace mucho turismo, porque se trata más de beber, comer, divertirse y salir de fiesta.

派对通常不会进行太多的观光,因为更多的是喝酒、吃饭、玩乐和聚会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包面, 包囊病, 包袍, 包赔, 包皮, 包皮环切术, 包票, 包起来, 包容, 包身工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接