有奖纠错
| 划词

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

评价该例句:好评差评指正

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

评价该例句:好评差评指正

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的品不应受到不现实的原地规则条件的限制。

评价该例句:好评差评指正

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全查?

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院诉讼

评价该例句:好评差评指正

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通过的。

评价该例句:好评差评指正

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男查。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法。

评价该例句:好评差评指正

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的组。

评价该例句:好评差评指正

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须进行泄漏试验。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

评价该例句:好评差评指正

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指,所发现的用于非法药物生的物质已经置于监督之下。

评价该例句:好评差评指正

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

评价该例句:好评差评指正

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交的上一份报告可在司法部网站上查阅。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

评价该例句:好评差评指正

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cendal, cendalí, cendolilla, cendra, cendradilla, cendrar, cendrazo, cenefa, cenehegí, cenénquima,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Voces de otra época

Cortés permitió que el emperador fuera sometido a tormento.

科尔特默许这位皇帝受折磨。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Por ejemplo, si eras acusado de un crimen, podrías ser sometido a la ordalía del agua.

比如,如果你被控有罪,可能会被施以水刑。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No había más remedio que someterse al imperio de la razón, y esperar hasta el martes.

除了服从理性法则等到下周二,没有其他办法。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Cada lote es sometido a escrupulosas verificaciones.

每一批产品都要经过严格的检查。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Nos hemos sometido por ley y voluntariamente a la supervisión.

自觉接受人大监督、政协监督和社会监督。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Además, si esos papeles salen ahora del ministerio tendrán que someterse a un nuevo turno para el escalafón.

" 再,如果现在把那些文件拿出来,就得等下一拨才能登记上。"

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

El pueblo palestino, añadía, lleva 56 años sometido a una ocupación asfixiante.

他补充人民56年来一直遭受令人窒息的占领。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hay una mayoría que está cansada de someterse a los caprichos de la minoría.

大多数人厌倦了屈服于少数人的异想天开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y dos estrellas realistas se ha sometido a un interesante cuestionario sobre el derbi.

两位现实的明星已经提交了关于德比的有趣测验。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El grupo objetivo es sistemáticamente sometido a acoso, desplazamiento u otras formas de abuso.

目标群体有系统地遭受骚扰、流离失所或其他形式的虐待。

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Fundan la ciudad de Tenochtitlán y comienzan a extenderse por toda esta parte sometiendo a todos los pueblos que encuentran.

他们建立了特诺奇蒂特兰城,并开始向各处扩张,征服遇到的所有部族。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hoy debe acordarse un texto definitivo, que será sometido a votación mañana en la Asamblea Nacional.

今天必须商定一份最终文本,明天将在国民议会进行表决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

¿qué pasa si hay dos que quieren someterse a la investidura?

如果有两个人想要接受捐赠怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La segunda fue sometido a torturas en la cárcel La Modelo.

第二人在拉莫德洛监狱遭受酷刑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Antes del lanzamiento, el cohete tiene que someterse a una serie de ensayos.

在发射前,火箭必须经过一系列测试。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En Chile vivían no menos de doscientos mil indios que, al principio, parecieron someterse.

在智利生活着不少于二十万的印第安人,一开始,它们看起来投降

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y en muchos casos, los miembros pueden someterse por deseo de pertenecer y de alcanzar las recompensas prometidas.

在许多情况下,成员可能出于归属感和获得承诺奖励的愿望而屈服

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y con ese mal presentimiento, dudaba si realmente valía la pena seguir sometiendo a su bebé a tantos tratamientos.

带着这种不好的感觉,她怀疑是否真的值得继续她的孩子接受这么多治疗。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Cuándo terminaría el cerco al que estaban sometiendo al principado?

这种坐困愁城的日子,究竟什么时候才会结束呢?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, en segundo lugar, limitar el tiempo al que está sometido al estrés.

其次,限制承受压力的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cenogameto, cenogénesis, cenojil, cenopegias, cenosarco, ceñoso, cenósteo, cenotafio, cenote, cenozigoto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接