Esta manta de lana es de suavidad.
这块羊毛毯软。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
地笑着说话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La monja me cogió la mano y la apretó con suavidad.
修女捧起我的一只手柔地握住。
Se levanta y golpea con suavidad a la puerta de la mujer.
他站起身,敲那女人的房门。
Se necesitaba toda la suavidad de Jane para aguantar estos ataques con tolerable tranquilidad.
幸亏吉英临事从容不迫,柔和镇定,好容易才忍受了她这些谗言诽语。
Guiamona volvió a sentir la suavidad de las piezas en las yemas de sus dedos.
贾孟娜再用指腹摸了摸这些陶艺作品。
¿Estás con ella? —le preguntó con suavidad.
“和她在一起吗?”白地问。
Unos chorros de aire a presión guían con suavidad las filas de cajas hacia las máquinas de embalaje.
高压气流柔地使盒子队列进入包装机。
Entonces oyó que llamaban a la puerta con suavidad.
接着响起了的敲门声。
Nos hablaba usted del primer año de mi padre en el colegio —apunté con suavidad.
“请您跟我们聊聊我亲入学第一年的情形好吗?”我声问道。
Pero el destructor, a pesar de que se movía un poco, se deslizaba con suavidad.
不过驱逐舰虽说有点晃动,前进得还算平稳。
Le gustaba acercarse a la gente con suavidad, sin ser notado, y morderla en las pantorrillas.
它喜靠近人的身边,又趁人不注意,在人家腿肚子上咬一口。
Lo que caracteriza a este arbusto es su color canela y la suavidad y temperatura de su fría corteza.
这种树木的特点是它肉桂色的外表,及其树皮柔软的触感和冰冷的温度。
Trató de que Jane se pusiese de su parte; pero Jane, con toda la suavidad posible, prefirió no meterse.
她想尽办法拉着吉英帮忙,可是吉英偏不愿意多管闲事,极其委婉地谢绝了。
Cuando desaparecieron con el burro los otros estudiantes, el que se había quedado asido al cabestro tiró de él con suavidad.
等同伴和驴子都不见后,他再悄悄地松开手中的绳子。
Entonces el viejo empieza a cobrar sedal con mucha suavidad y firmeza.
然后老人开始非常柔而坚定地拿起鱼线。
Durante mucho tiempo tu única distracción fue la suavidad de las puestas de sol.
过去相当长的时间里 你唯一的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚景。
La blanca arena de esta playa la convierten en una de las más hermosas de la ciudad, pues su suavidad es simplemente seductora.
海滩上的白沙使它成为城市中最美丽的地方之一,有着诱人的柔软。
Imagina un helado que combina lo mejor de ambos mundos, la suavidad tentadora de la vainilla y la irresistible tentación del chocolate belga.
想象一下,融合了诱人的香草柔滑和比利时巧克力诱人诱惑的冰淇淋。
21 En sartén se aderezará con aceite; frita la traerás, y los pedazos cocidos del presente ofrecerás á Jehová en olor de suavidad.
21 要在铁鏊上用油调和作成,调匀了,你就拿进来,烤好了分成块子,献给耶和华为馨香的素祭。
12 En la ofrenda de las primicias las ofreceréis á Jehová: mas no subirán sobre el altar en olor de suavidad.
12 这些物要献给耶和华作为初熟的供物,只是不可在坛上献为馨香的祭。
Tiene una esponjosidad y una suavidad que puede llegar un momento a parecer que es grasa por lo suave que es la carne esta.
它十分蓬松又柔软,甚至软到感觉像脂肪的部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释