有奖纠错
| 划词

El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.

8日在印次大陆北部发生的地震的破坏性特别严重。

评价该例句:好评差评指正

Considera que sigue siendo muy pertinente la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional, ya que ello promovería la estabilidad en todo el subcontinente.

我们相信,在南亚建立无核武器区的问题也有高实际将可促进整个次大陆的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Este marco se está utilizando con buenos resultados en la evaluación de los proyectos basados en la gestión de los recursos naturales en el subcontinente indio y en muchos otros países en desarrollo y ha demostrado ser muy útil y eficaz.

这一框架在印次大陆和许多其他发展中国家被成功地用以评价基于自资源管理的项目,被证明相当适合和有效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entarquinamiento, entarquinar, entarugado, entarugar, éntasis, ente, entecado, entecarse, entechar, enteco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Hoy vamos a hablar de este subcontinente y qué mejor manera que hacerlo desde acá.

今天我们将谈论个次大陆,没有什么比开始更好的方式了。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Los límites exactos del subcontinente no me preocupan en este momento.

现在我不关心个次大陆的确切边界。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Antes de la colonización británica, el subcontinente indio era un mosaico de reinos regionales principados habitados por hindúes, musulmanes, sijistas, jainistas, budistas, cristianos, parsis y judíos.

在英国殖民之,印度次大陆是一个由多个地区诸侯王国组成的马赛克,居住着印度教徒、、锡克教徒、耆那教徒、佛教徒、基督徒、帕西人和犹太人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Más de 70 años después, el legado de la partición sigue claro en el subcontinente, en sus nuevas formaciones políticas y en la memoria de las familias divididas.

70多年后,分治的影响在次大陆、新的政治格局和分裂家庭的记忆中依然清晰可见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente, enteque, enter-, enterado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接