有奖纠错
| 划词

Esto que dices es muy subjetivo.

你说的话很主观

评价该例句:好评差评指正

Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.

主观能在实践中造成许多混乱。

评价该例句:好评差评指正

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意的外延是相当具体且绝对非主观

评价该例句:好评差评指正

También reunía información financiera (tanto objetiva como subjetiva) sobre actividades sospechosas, para prestar asistencia a las autoridades encargadas de las investigaciones penales.

它还收集有关疑活动的(客观和主观金融信息,以协助刑事调查当局。

评价该例句:好评差评指正

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统的则那样容易受歪曲或受到主观评价的影响。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios para definir la expresión “conflicto armado” establecidos en el proyecto de artículo 2 son útiles, aunque podrían prestarse a una interpretación subjetiva.

第2条草案中提出的给“武装冲突”一词下定义的标是有用的,尽管有能引起主观的解释

评价该例句:好评差评指正

A continuación debe valorarse según un criterio subjetivo cuando se ha puesto de manifiesto una actitud o prejuicios personales de ese juez en esa ocasión.

另外,也主观观点来进行量度,这涉及到有关具体情况具体法官方面的个人偏见或成见的证据问题。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, el Equipo establecerá prioridades entre sus preguntas de seguimiento en función de valoraciones objetivas y subjetivas, así como del posible nivel de amenaza.

监测小组将根据客观地和主观地对能面临威胁的程度作出的判断,安排后续问询的优先次序。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el criterio debe ser menos subjetivo y debe basarse en la intención expresa de las partes.

不过,这一标不应过于主观,应该以缔约方明确的意图为基础。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales y otros órganos encargados de determinar si ha habido genocidio tienen que ser, no obstante, muy cuidadosos en la determinación de la intención subjetiva.

然而,法院和其他负责确定灭绝种族罪是否发生的其他机构在确定主观意图时分谨慎

评价该例句:好评差评指正

También se observó que si se incorporaba el concepto de riesgo en el proyecto de protocolo, seguiría habiendo cierta ambigüedad, pues el riesgo era una noción subjetiva.

还有人指出,只要议定书草案包含风险因素,就会继续有一定的模糊性,因为风险属于主观概念

评价该例句:好评差评指正

Así pues, esta condición depende de elementos subjetivos, como los sentimientos y experiencias de una persona, y de elementos objetivos, como la situación en el país de origen.

这个条件有主观的因素例如一个人的感觉和经验,也有客观的因素,例如原籍国的情况。

评价该例句:好评差评指正

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

评价该例句:好评差评指正

También se sugirió que se suprimiera, en ese párrafo, la palabra “eficaz” que modificaba a “régimen”, a fin de no incluir elementos subjetivos en el texto del proyecto de protocolo.

有人建议删除该段中修饰“制度”一词的“有效”二字,免使议定书草案案文中含有主观因素。

评价该例句:好评差评指正

Ello suele ser muy relevante especialmente a efectos de interpretación del acto unilateral, de su contenido y de los elementos subjetivos ligados a la voluntad de obligarse del Estado que lo formula.

这通常是密切相关,特别是基于解释单方面行为的目的,其内容和与表述行为的国家同意受约束有关的主观因素。

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安的是,这份文件根据令人无法接受的主观选择标确立今后提供官方发展援助的前提条件。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al propuesto criterio de la intención, algunos miembros expresaron su apoyo mientras que otros opinaron que era vago y subjetivo y que planteaba complejas cuestiones de aplicación de la Convención de Viena.

对于拟议的意图则,虽然有些委员表示支持,另一些委员则认为,该则模糊、主观,提出了适用《维也纳公约》的复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

A fin de orientar la interpretación de buena fe (necesariamente subjetiva) de este concepto, el Relator Especial había tratado de recurrir tanto a la jurisprudencia como a la doctrina sin llegar sin embargo a una certeza absoluta.

为了引导对这一概念作也(有主观)善意解释,特别报告员努力以案例法和学说作为依据,不希望达到绝对的确定。

评价该例句:好评差评指正

El informe contiene algunas interpretaciones subjetivas, incluido un falseamiento de la declaración de Israel de que, aunque ha renunciado a realizar operaciones militares en la Franja de Gaza, se reserva el derecho a actuar en legítima defensa.

报告包含若干种主观解释包括对以色列声明的误解,即虽然它放弃了在加沙地带采取军事行动的权力,但保留了采取自卫行动的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermis, dermitis, dermocaliptrógeno, dermoesqueleto, dermografía, dermoide, dermorreacción, derogación, derogar, derogatorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Bueno, son matices un poco subjetivos, dependen de cada persona.

当然,这也带有强烈的主观色彩因人而异。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Presenta gran cuidado de sonoridad verbal y pasajes líricos subjetivos.

该书非常注重语言的音韵和主观抒情段落

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A esta capacidad de tener experiencias subjetivas, se le llama sintiencia.

这种有主观经历的能力叫做感知能力。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, como podéis observar, este vídeo es totalmente subjetivo y estoy haciendo lo que me da la gana.

因此正你们所见,这是个完全主观的视频,我想做什么就做什么。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O quizás a lo mejor algo más, más subjetivo, como la detección de problemas, lo que llamamos el hack mental.

或者也许是更多、更主观的东西检测, 我们称之为思维黑客。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

El precio normalmente, es un precio subjetivo.

价格通常是主观价格

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El siguiente caso también tiene mucho de subjetivo.

下面的案例也有很多主观方面

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero, ojo, esta es mi opinión personal y subjetiva.

但请注意,这是我个人的主观意见

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por lo tanto, el estado de bienestar en nuestro caso es un estado subjetivo.

因此,在我们的例子中,幸福感是一种主观状态

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla no era dada al análisis subjetivo de sus ideas y sentimientos.

马里拉不喜欢对自己的想法和感受进行主观分析。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

(Ojo, la clasificación que acabo de hacer es totalmente subjetiva y podríamos englobarlo todo en razones lingüísticas).

(请注意,我刚刚所做的分类完全是主观的,我们可以将所有内容都包含在语言原因中)。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas experiencias inefables tienen propiedades denominadas qualia, cualidades subjetivas que no se pueden describir o medir con precisión.

这些不可言喻的经历具有称为质感的属性,即无法准确描述或衡量的主观品质。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, todo el mundo de las emociones, que es muy subjetivo, es muy desafiante.

因此,整个情感世界,因为非常主观是非常具有挑战性的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero fíjate en que esos estudios donde empezamos a reconocer ese carácter subjetivo de la memoria son muy recientes.

但请注意,那些我们开始认识到记忆主观性的研究是非常新的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Volvemos otra vez a esa memoria, a esa percepción subjetiva, al no vemos las cosas como son, sino como somos.

我们再次回到记忆, 回到那种主观感知我们并非以事物的本来面目去看待它们, 而是以我们自身的方式去认知。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Porque, claro, esto lo que tiene es que expresa una opinión muy personal, es muy subjetivo; pero yo lo uso todo el rato, la verdad.

因为,显然,你这样说是在表达一个非常个人的意见,这是非常主观但我一直用它,真的。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Sé que esto puede ser un poco subjetivo y hasta controversial, pero en mi experiencia, Babbel es la mejor aplicación para aprender español.

我知道这可能有点主观甚至有争议,但根据我的经验, Babbel 是学习西班牙语的最佳应用程序。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque el corazón y el cerebro, cuando se comunican entre sí, lo que hacen es dotar a la percepción de una visión muy subjetiva.

因为心与脑在相互交流时,所做的就是赋予感知一种非常主观的视角

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por otro lado, los estudios suelen incluir muestras pequeñas que carecen de diversidad y, al basarse mayormente en experiencias personales, los resultados son subjetivos.

另一方面, 研究通常包含缺乏多样性的小样本,并且由于它们主要基于个人经验,因此结果是主观

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es una estructura individual y subjetiva que le da forma a tus pensamientos, tus valores, tus sentimientos, tus acciones y hasta tu forma de moverte y de vestir.

这是一种个体的、主观的结构,塑造了你的思想,你的价值观,你的感知,你的行为,甚至你移动和穿衣的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


derrame, derramo, derrapar, derrape, derraspado, derredor, derrelicto, derrelinquir, derrenegar, derrengado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接