有奖纠错
| 划词

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra a Su Alteza Sayyid Haitham Bin Tariq Al-Said, Ministro de Patrimonio Nacional y Cultura, Enviado Especial de Su Majestad el Sultán de Omán.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我请阿曼国家遗产和文化大臣兼陛下特使赛义德·海塞姆·本·塔里克·赛义德殿下发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sultán de Brunei Darussalam.

主席(以英语发言):大会现在听取文莱达鲁萨兰国的发言。

评价该例句:好评差评指正

El Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah (habla en inglés): Quisiera felicitar al Presidente por su elección.

吉·桑纳尔·尔基亚·穆伊·达乌拉(以英语发言):我愿祝贺大会主席当选。

评价该例句:好评差评指正

Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah (habla en inglés): Mis más caluroso saludos a todos mis amigos y colegas.

吉·桑纳尔·尔基亚·穆伊·达乌拉(以英语发言):我向我的所有朋友和同事们致以最热烈的问候。

评价该例句:好评差评指正

Un dirigente tradicional, el Sultán Rabi Yusuf, se encontraba detenido en la cárcel central de Hargeisa, según se afirma por expresar sus opiniones políticas.

一名传统领袖Sultan Rabi Yusuf据报道因发表政治见解而被关押在尔格萨中央监狱里。

评价该例句:好评差评指正

Su Majestad el Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah, Sultán y Yang Di Pertuan de Brunei Darussalam, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.

文莱达鲁萨兰国苏和国家元首吉·桑纳尔·尔基亚·穆伊·达乌拉陛下在陪同下走出大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Su Majestad Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah, Sultán y Yang Di Pertuan de Negara, de Brunei Darussalam es acompañado al Salón de la Asamblea General.

文莱达鲁萨兰国苏和国家元首吉·桑纳尔·尔基亚·穆伊·达乌拉陛下在陪同下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Sultán y Yang Di Pertuan de Brunei Darussalam por su declaración.

主席(以英语发言):我谨以大会名义,感谢文莱达鲁萨兰国和国家元首所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Majestad Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah, Sultán y Yang Di Pertuan, de Brunei Darussalam.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取文莱达鲁萨兰国苏吉·桑纳尔·尔基亚·穆伊·达乌拉陛下的发言。

评价该例句:好评差评指正

La tradicional atribución de tierras a tribus individuales que existen hoy día data de comienzos del siglo XX cuando el último sultán de Darfur, el Sultán Ali Dinar, decretó esa división, que fue aceptada en general por todas las tribus.

现行将土地划归各个部落所有的传统形成于二十世纪初期,当时达尔富尔的末代苏阿里·迪纳尔颁布这一划分办法,得到了所有部落的普遍接受。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas a Su Majestad Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah, Sultán y Yang Di Pertuan de Negara, de Brunei Darussalam, a quien invito a dirigirse a la Asamblea.

主席(以英语发言):我谨代表大会欢迎文莱达鲁萨兰国苏和国家元首吉·桑纳尔·尔基亚·穆伊·达乌拉陛下来到联合国,并请他在大会发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


好心肠的人, 好心的, 好心情, 好虚荣的, 好喧哗的, 好学的, 好呀, 好样儿的, 好逸恶劳, 好意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En este contexto, en 1911 el sultán Abd al-Hafid solicitó la ayuda de Francia.

这样的环境下,1911阿卜杜勒-哈菲德向法国寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名

Con lo que no contaba el sultán es que esta mujer sería muy astuta.

没想到的是,这个女人非常狡猾。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名

Al sultán no le quedaba más remedio que perdonarle la vida si quería conocer cómo seguían las historias.

别无选择,如果他想知道故事是如何发展的,就只能饶她一命。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es gobernada por un sultán, que es parte de una monarquía fundada a mediados del siglo 18.

它由统治丹是 18 世纪中叶建立的君主制国家的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un año más tarde, el sultán y Francia firmaron el llamado Tratado de Fez, donde se estableció un protectorado francés en el territorio.

和法国签署了所谓的《非斯条约》,上建立了一个法国保护国。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名

En su primera noche, Sherezade le cuenta un relato muy interesante al sultán, pero no le revelaría el final hasta el día siguiente.

一夜,山鲁佐德给讲述了一个有趣的故事但她直到二天才透露故事的结局。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es el caso de Brunéi, en donde el sultán es jefe de estado, primer ministro, canciller, ministro de defensa y de finanzas.

文莱就是这样,担任国家元首、总理、总理、国防部长和财政部长。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Más aún: según la propia constitución del país, el sultán " no puede hacer ningún mal a título personal u oficial" .

此外:根据该国自己的宪法,“不能以个人或官方身份犯下任何错误” 。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

A mí no me anuncian los chambelanes, ni necesito permiso para presentarme ante reyes, ni me asusta la autoridad de los sultanes, ni sus numerosos soldados.

侍臣们都没有通知我,而我出现诸王面前也不需要准允,的权势不会震慑到我那些不计其数的士兵们也不会。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Apodada como la Sultana del Norte, Monterrey es hoy por hoy una de las mayores urbes de México reconocida por su gastronomía especializada en carnes y parrillas.

绰号 “北方 ”的蒙特雷如今是墨西哥最大的城市之一,以肉类和烧烤美食而闻名。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Mira, ahora John hace una fiesta para la familia y alguien va a comer como un sultán.

你看,现约翰为家人举办了一个派对,有人要像一样吃饭

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名

Esta cuenta que un sultán, en venganza por las infidelidades de su esposa, decide todas las noches llevar a su lecho a una mujer diferente, mandándolas a decapitar a la mañana siguiente.

这个故事讲述了一位为了报复妻子的不忠行为,决定每晚带一个不同的女人上床,二天早上再将她们斩首。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando llegaron al Palacio, el Sultán estaba muy contento con todos los regalos y muy feliz dijo: Te dejaré que te cases con mi hija, y viviréis en el palacio real conmigo.

当他们到达了宫殿,看到这些礼物十分开心,说:我让我的女儿嫁给你,你们跟我一起住皇宫里。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Se llama Bocadillo Sultán o algo así, ahí.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合集

Su presidente, el polémico sultán Al Jaber, ha pedido flexibilidad para alcanzar acuerdos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Y en el ojo del huracán él, el sultán El Jaber, el presidente de la COP.

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Al viejo Sultán lo mataré mañana de un tiro; ya no sirve para nada.

" 我准备明天上午把老杀掉,因为它已经没有用了。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耗费, 耗竭, 耗尽, 耗尽的, 耗尽了的, 耗能, 耗散, 耗时的, 耗水量, 耗损,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接