有奖纠错
| 划词

Hice el trabajo con sumo cuidado.

极其小心地做着工作。

评价该例句:好评差评指正

Esos hechos se acogen con sumo beneplácito.

这些是非常非常受欢迎

评价该例句:好评差评指正

Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.

该报告内容全面并且有益,与会者对此非常赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Hemos examinado con sumo cuidado todas las propuestas e ideas presentadas.

我们非常认真地审查了所有提案和想法。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, acogemos con sumo beneplácito las reflexiones esbozadas por Polonia.

在这方面,我们非常欢迎波兰所想法。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh valora en sumo grado el enfoque regional hacia el desarme nuclear.

孟加拉国高度重视在核裁军方面采取区域做法。

评价该例句:好评差评指正

Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.

像我在会议开始发言中所说那样,我非常欢迎那些邀请。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

西当局对探讨这方面合作模式极为兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Esta vulnerabilidad depende en grado sumo de los cambios atmosféricos inducidos por el clima.

这种脆弱性在很大程度上取决于气候引起大气变化。

评价该例句:好评差评指正

Cabe decir que mi delegación siempre sigue con sumo interés las exposiciones informativas del Sr.

我必须说,我国一贯深感兴趣地关注奥图诺先生所作通报。

评价该例句:好评差评指正

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计人会挨饿,并陷入极端危险处境。

评价该例句:好评差评指正

Su atinada dirección de la labor del Comité es algo que se aprecia en sumo grado.

他干练地领导委员会工作,得到了极大赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, África ha seguido con sumo interés los acontecimientos en el proceso del Oriente Medio.

“因此,非洲非常关切地注视了中东局势发展。

评价该例句:好评差评指正

Me complace observar que muchos de los dirigentes del mundo han acogido esa propuesta con sumo interés.

我高兴地注意到,许多世界领导人都极为感兴趣地接受了这项提议。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, acogemos con sumo beneplácito la propuesta de creación de la Comisión de Consolidación de la Paz.

在这方面,我们热烈欢迎设立建设和平委员会建议。

评价该例句:好评差评指正

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出首批逮捕令是一个确实值得欢迎事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Felicitamos con sumo grado el compromiso, las iniciativas y la contribución del Secretario General y su Oficina en ese sentido.

我们高度赞扬秘书长及其办公室在这方面所作承诺、努力和贡献。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Mercado (Filipinas) (habla en inglés): Sr. Presidente: Me sumo a las demás delegaciones para darle la bienvenida a la Presidencia.

梅尔卡多先生(菲律宾)(以英语发言):主席先生,我同其他发言者一道欢迎你担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con sumo agrado la iniciativa del Secretario General de establecer un grupo de expertos para examinar esta cuestión, iniciativa que debe alentarse.

秘书长关于成立专家小组审议这个问题倡议非常值得欢迎,应该予以鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos con sumo grado la política de cero tolerancia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para impedir esos actos vergonzosos.

我们坚决支持维持和平行动部(维和部)针对这些可耻行为零容忍政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agregativo, agremán, agremiar, agremiarse, agresina, agresión, agresivamente, agresividad, agresividad al volante, agresivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Un mes o dos a lo sumo, ¿no?

顶多一两个月, 是吗?

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Un mes. Un mes o dos, a lo sumo.

一个月. 一两个月, 顶多了.

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¡Ujum! ¿Qué es un sumo para tí?

Sumo是什么?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora lo estaban refinando con sumo cuidado.

正在进行整体调试。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sumamente descuidado en sus intereses o en su persona.

对他利益或他自身关注。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luego posó el ramo con sumo cuidado frente al monolito.

然后,他把花轻轻地放在了孤峰前。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Suma la mitad de los guisantes y el caldo de verduras y salpimenta.

加入一半豌豆和蔬菜汤,加盐和胡椒粉调味。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Suma la crema de anchoas con ajo, añade pimienta y remueve.

放入之前鱼罐头和蒜混合,加入胡椒,搅拌均匀。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Por ambas partes. Tomé el libro con sumo cuidado y lo hojeé, dejando aletear sus páginas.

我小心翼翼地把书抽出来,翻开书本,书页像飞鸟振般散了开来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

A lo sumo le sirvió para entretenerse en la prisa y la confusión de la hora siguiente.

最多过在这匆匆忙忙、慌慌乱乱一个钟头里面,宽慰了一下她自己心。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Suma el resto de guisantes y cocina a fuego muy suave, hasta que los guisantes estén al dente.

加入剩下豌豆,用小火煮。直到煮成糊状。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Antiguamente había toda una tradición sobre este regalo, aunque hoy en día, a lo sumo, el que lo encuentra, paga el roscón.

自古以来都有这个传统,直至今日,就是发现这个礼来支付整个蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Si sumo cinco más dos, me desplazo dos casillas más adelante en esta línea numérica.

如果我将五加二,我会沿着这条数轴移动两个空格。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Hay una web que se llama sumo o Suno, creo que se llama, que es increíble.

有一个名为 Sumo 或 Suno 网站,我想它就是这个名字,这真是令难以置信。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Suma y sigue, el euribor no toca techo y vuelve a subir en el cierre de julio.

加上继续,Euribor没有触及上限,7月底再次上涨。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo hace por tierras propias o, a lo sumo, por Namibia, país que sí dio el visto bueno para el puente.

它这样做是为了自己土地,或者最多是为了纳米比亚, 这个国家确实批准了这座桥。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

El libro habla de amistad, de la amistad en grado sumo, que es el amor en el fondo, y como todo amor conlleva una idealización.

-这本书谈到了友谊, 最高友谊最终就是爱, 就像所有爱一样, 它需要一种理想化。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Ivan Ilich se casó por ambas razones: sentía sumo agrado en adquirir semejante esposa, a la vez que hacía lo que consideraban correcto sus más empingorotadas amistades.

伊凡•伊里奇结婚是出于双重考虑:娶这样一位妻子是幸福,而达官贵们又都赞成这门亲事。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Cuando el viento soplaba de tierra no conseguía coger nada o muy poco a lo sumo, pues era un viento cruel de alas negras, y olas tempestuosas que se levantaban a su encuentro.

风从陆地上吹来时候,他便什么也捕到,或者最多只能捉到一小点,因为那是一种凶猛长着黑风,就连巨浪也跳起来欢迎它。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aparte de esto, eran muy ricos, por lo que, según le parecía, estarían encantados de comprarla y yo podría ganar, a lo sumo, cuatro o cinco mil piezas de a ocho.

除此之外,他们非常富有,所以,在他看来,他们很乐意买它,我最多可以赚四五千件八件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agriera, agrietamiento, agrietar, agrifolio, agrilla, agrillarse, agrimensor, agrimensura, agrimonia, agringarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接