有奖纠错
| 划词

Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.

对养恤金和银行业的监督已加强。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

与调查的进程是彻底和注重结果的。

评价该例句:好评差评指正

Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.

七个区域办事处行使方案支持和监督职能

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no existen redes de supervisión o planes de ordenación conjuntos de los acuíferos transfronterizos.

目前没有任何关于跨界含水层的共同网络或管理计划。

评价该例句:好评差评指正

Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.

他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的和协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上措施足确保申诉专员得以保持让公众有效监察公署的运作。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监法对议会的监督作用起到了补充作用。

评价该例句:好评差评指正

Esto requería, entre otras cosas, una supervisión más efectiva y centrada del FMI.

在其他方面,需要基金组织进行更有效和集中的监督

评价该例句:好评差评指正

Se encargó esa tarea a los mecanismos de supervisión para que abordaran los nuevos desafíos.

这一任务将留给机制来完成,以面对新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强注重结果的和报告。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.

法规定对辐射源进行控制

评价该例句:好评差评指正

La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.

内部监督的重点职责是调查指称的违规行为。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecer la capacidad local de negociación, supervisión y evaluación.

加强在谈判、监方面的地方能力。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.

虽然批准解雇的决定只是一个行政决定,但必须接受司法监督

评价该例句:好评差评指正

Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.

这种规定的执行由州管理当局予以监督

评价该例句:好评差评指正

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受海关监督

评价该例句:好评差评指正

Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.

电子监和人道主义援助等专门培训。

评价该例句:好评差评指正

No sólo la supervisión soluciona los problemas.

光是是无助于解决问题的。

评价该例句:好评差评指正

Planificación y supervisión del desarrollo en los planos local y regional para el PNUD.

为开发计划署开展区域和地方发展规划和监活动。

评价该例句:好评差评指正

Ha presentado varios informes a los comités de supervisión correspondientes.

该国已经向有关委员会提交了若干报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 釉工, 釉面砖, 釉染色剂, 釉陶, 釉质, 釉子, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报

Promover la competencia leal mediante una supervisión y un control justos.

以公正监管促进公平竞争。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Es preciso potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报

El Consejo de Estado ha llevado a cabo la supervisión e inspección a gran escala.

开展国务院大

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报

Nos hemos sometido por ley y voluntariamente a la supervisión.

自觉接受人大、政协监和社会监

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报

Reforzaremos la supervisión y el control de la calidad y la seguridad de los fármacos y las vacunas.

强化药品疫苗质量安全监管。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报

Hemos actuado en optimización del mecanismo de trabajo de la supervisión e inspección.

激励机制。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报

Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

政府工作人员要自觉接受法律、监察和人民监

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo ha dicho su responsable de supervisión.

他的上司是这么说的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los bancos españoles, se encuentran en un banco de supervisión reforzado.

西班牙银行受加强监管银行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Para prevenir la supervisión es vital, pero también hablar sin tabúes.

防范固然重要,但说话也要无禁忌。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues hay varios, especialmente los relacionados con no tener supervisión médica.

确实有很多,特别是与没有医疗相关的风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Por eso pide una supervisión rigurosa y explica algunos motivos de preocupación.

这就是为什么他呼吁严格监管,并解释了一些令人担忧的原因。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Los expertos realizaron entrevistas confidenciales con detenidos y funcionarios sin la supervisión de las autoridades.

专家们在没有受到当局的情况下对被拘留者和官员进行了保密访谈。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Es necesario potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El PP pide que se refuercen los mecanismos de supervisión bancaria.

PP呼吁加强银行监管机制。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Recordemos que este mes murió también, bajo la supervisión de Estados Unidos, una niña guatemalteca de siete años.

让我们记住,本月,一名七岁的危地马拉女孩也在美国的监护下去世。

评价该例句:好评差评指正
外贸西班牙语函电

Previo al ingreso de la mercadería, esta pasa por una supervisión y controles de calidad obligatorios por ley.

在货物入境之前,它们会经过法律要求的和质量控制。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报

Se completará el régimen de supervisión y control de los capitales estatales, y se profundizará la reforma hacia la propiedad mixta.

国资监管体制,深化混合所有制改革。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Los trabajadores gubernamentales deben aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

政府工作人员要自觉接受法律、监察监和人民监

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por último, el ayuno y la restricción calórica han mostrado también tener efectos positivos, ¡pero hazlo con cuidado y supervisión!

最后, 禁食和热量限制也被证明有积极作用,但要小心和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鱼类学家, 鱼鳞, 鱼鳞坑, 鱼龙, 鱼龙化石, 鱼龙混杂, 鱼篓, 鱼露, 鱼卵, 鱼卵块,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接