有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)草案。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda las supresiones propuestas.

委员会建进行拟的裁撤。

评价该例句:好评差评指正

Se propone la supresión de un puesto de ese cuadro.

因此提1名此类员额。

评价该例句:好评差评指正

Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.

删除“未指明营业地并且”这些词语。

评价该例句:好评差评指正

También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.

《刑法》也包括镇压恐怖主义的若干条款。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Tribunal ordenó la supresión de las disposiciones discriminatorias de los arreglos relativos a la jubilación anticipada.

随后,法院判决在提前排中歧视性的规定。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recuerda que, para el bienio 2004-2005, se propuso la supresión de 912 productos en total.

委员会回顾,提在2004-2005两年期终止的产出共计912

评价该例句:好评差评指正

Dicha recomendación entraña la supresión de un puesto de categoría P-4 en la Oficina del Representante Especial del Secretario General.

执行该需要撤销秘书长特别代表办公室的一个P-4员额。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería promulgar sin más demora el proyecto de ley sobre la supresión de la trata de personas.

缔约国应当毫不拖延地颁布《制止人口贩运法案》。

评价该例句:好评差评指正

Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.

委员会对近年来的大规模裁员表示关注,这种裁员对妇女的影响尤甚。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Tribunal ordenó la supresión de las disposiciones relativas a la discriminación de las medidas relativas a la jubilación anticipada.

随后,法院判决在提前排中歧视性的规定。

评价该例句:好评差评指正

Cuando concluyó la actualización del censo en 17 de las 18 gobernaciones, se habían registrado alrededor 908.000 adiciones, enmiendas y supresiones.

在18个省中17个省的选民登记册更新结束时,大约登记了908 000增列、修正和删除。

评价该例句:好评差评指正

El pedido de supresión de los puestos resulta de la reestructuración interna del Departamento que tuvo lugar durante el bienio anterior.

这两个员额是因为上一个两年期进行了经社部的内部改组。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación apoya también la supresión del apartado c) del proyecto de párrafo 1, puesto que crearía una situación de inseguridad jurídica.

他的代表团还支持删去第一款第㈢草案,因为它产生法律不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Un elemento crucial del plan y de las operaciones futuras será la supresión de la financiación cruzada entre operaciones y dependencias operativas.

该计划以及今后业务活动的关键内容,是停止业务活动与业务单位之间的交叉补贴。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que esta enmienda propuesta implicaba la supresión de la referencia al párrafo 5) en el apartado b) del párrafo 7).

据建,该提案随之产生的修正将是在第(7)(b)款中删去对第(5)款的提及。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso también la supresión de nueve puestos del cuadro de servicios generales y un puesto del cuadro de artes y oficios.

拟裁撤九个一般事务员额和一个工匠员额。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la supresión del apartado b) del párrafo 1 del proyecto de artículo 18 presenta la ventaja de eliminar un régimen.

然而,删去第十八条第一款第㈡草案的好处是去掉一个制度。

评价该例句:好评差评指正

La tercera, la supresión inmediata —seguimos diciéndolo desde hace seis años, desde Venezuela— del veto en las decisiones del Consejo de Seguridad.

第三是立即全理事会决策中的否决权,委内瑞拉为此已经努力六年了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磨快, 磨砺, 磨练, 磨炼, 磨亮, 磨灭, 磨难, 磨盘, 磨砂玻璃, 磨石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20237月合集

Eso significa que el 95% de las personas que tienen VIH conoce su estado serológico, el 95% de ellas recibe antirretrovirales y el 95% de los que están bajo tratamiento está consiguiendo la supresión del virus.

这意味着95%的艾滋感染者知道自己的艾滋状况,其中95%正接受抗逆转治疗,95%正接受治疗的人正实现对的抑制。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

En la primera (digamos), Pedro Damián murió en Entre Ríos, en 1946; en la segunda, en Masoller, en 1904. Ésta es la que vivimos ahora, pero la supresión de aquélla no fue inmediata y produjo las incoherencias que he referido.

比如说,第一种,佩德罗·达米安于一九四六恩特雷里奥斯;第二种,于一九○四马索列尔,也就是我们现经历的历史,但是取消前一种历史不是一蹴而就的,而是产生了我提到的种种不连贯的情况。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20235月合集

Estados Unidos dejará de pedir la vacuna contra el Covid a viajeros internacionales: la supresión de la obligación de vacunación corresponde al fin del estado de emergencia sanitaria declarado en 2020. Comenzará a regir desde el próximo 11 de mayo.

美国将停止向国际旅行者索取Covid疫苗:疫苗接种义务的取消对应于2020宣布的卫生紧急状态结束,将于5月11日生效。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El único tratamiento posible es la supresión total del gluten.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202212月合集

Eso es lo que deberían bajar estos alimentos básicos con la supresión del IVA en enero.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 魔法, 魔法的, 魔法师, 魔怪, 魔鬼, 魔鬼的, 魔羯座, 魔窟, 魔力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接