Doy por supuesto que estás enterado de todo.
我断定你全都知道了.
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种情况下你应该说出谋杀的意图。
En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.
根据你现在剧烈咳嗽的状况,你应该去街上。
El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.
设置上限的范围中央预算的削减。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到的这么荒诞的想法?我当然生你的气!
La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.
上述新项目所引起的注意分散了对自决题的关注。
Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.
当然,空白和疏漏仍然存在。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。
Por supuesto, esto no comporta ninguna simplificación excesiva de las cuestiones.
这当然是过分简化题。
Las trabajadoras tienen derecho, por supuesto, a las prestaciones de maternidad.
女工当然有权受各项产妇津贴。
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,多达12万名儿童将被剥夺接种疫苗的权利。
Por supuesto, no se trata simplemente de una cuestión de dinero.
当然,这是一个简单的增加资金题。
Me refiero, por supuesto, a la reforma del Consejo de Seguridad.
我这里指的当然是安全理事会改革。
Por supuesto, no hablamos de cambios por el simple hecho de cambiar.
当然,我们是为了改变而谈论改变。
Por supuesto, todo esto merece una reflexión especial y una atención prioritaria.
当然,对所有这些都应给予特别的考虑,可能的话加以关注。
Además, por supuesto, hay que abordar la reforma del Consejo de Seguridad.
当然,我们必须着手改革安全理事会。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何国家的优先挑战是确保本国安全。
Por supuesto, sus fracasos son principalmente el resultado de nuestros propios fracasos.
当然,它的失败主要是由我们的失败造成的。
Por supuesto, sería mejor que pudiéramos ponernos de acuerdo sobre dos temas.
当然,如果我们可以就两个议程项目达成一致就更好了。
Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.
这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个题是密可分的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Por supuesto! Mire, las blusas de seda.
没,您看,这是丝绸衬衫。
Ah sí, por supuesto, hola, mamá Pig.
哦,是的,的确如此,你好,猪妈妈。
Por supuesto, esto vale para cualquier idioma.
当然,学任何一门语言这一点都适用。
El arroz, y por supuesto, los potajes.
米饭,当然还有炖菜。
Y por supuesto llevo otro que ver.
我还带了另一个巧克力蛋。
Por supuesto, las diez y un minuto.
当然,十点一分(10: 01)。
Si ella viste de azul, él por supuesto viste de azul.
蓝色,他也蓝色。
Por supuesto. Llegaré el día 12 en marzo.
没,我3月12号过去。
Por supuesto. ¿Vas a invitar a mucha gente?
当然。你邀请了很多人吗?
Otra muy parecida a " claro" es " por supuesto" .
另一种和“当然了”很相似的是“当然可以了”。
Esto, por supuesto, no les agradaba para nada.
当然,他们对此并不感到愉快。
O sea, supuestamente teníamos que alquilar un auto.
据说我们需要租一辆汽车。
Por supuesto. Ordenaré que les preparen una habitación.
当然可以 我会吩咐他们准备一个房间的。
Dije, por supuesto, que iría adonde tú quisieras.
我说过你要上哪儿我都愿意去。
Por supuesto, Bill. Te seguiré hasta el fin.
“好的,比尔,我们有的是时间。”
Por supuesto es muy informal, pero no es irrespetuoso.
当然这是非正式的用法,但并没有不尊重对方的意思。
Por supuesto, habrá helados para todo el que quiera.
当然了,每个人都可以吃想吃的冰淇淋。
Para mí, una buena formación es indispensable, por supuesto.
对于我来说,良好的培训当然是必不可少的。
Y después disfrutarlos, por supuesto, con el atole calientito.
然后我们就能品尝啦,当然,要配上一杯暖暖的 atole (玉米做的多口味的饮料)。
Por supuesto, no todos en este grupo son iguales.
当然,这个群体中的方言并不完全相同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释