有奖纠错
| 划词

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深海许多其他硬物生境相媲美。

评价该例句:好评差评指正

El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.

第三批“F4”类索赔报告替代补救方案是基于将受损岸潮间带分为下列5个生境类别:盐沼地、硬层、潮间带、沙滩和岸带。

评价该例句:好评差评指正

La explotación minera de los nódulos eliminaría así fundamentalmente y de modo permanente el único sustrato duro presente en gran parte del fondo abisal, provocando la pérdida de hábitat y la extinción local de la fauna de los nódulos, que es muy diferente de la fauna de los sedimentos.

因此,开采结核实是把大部分深海海唯一一层硬物质基层永远剥离,造成生境损失和结核当地动物灭绝。 结核动物和沉积层动物是截然不同

评价该例句:好评差评指正

En su empeño por crear un entorno favorable al crecimiento económico de los países en desarrollo, la comunidad internacional debe: respetar el derecho de esos países a elegir su propia vía de desarrollo económico; mejorar el sistema financiero internacional a fin de promover un entorno comercial ordenado y un entorno financiero estable; crear un sistema de comercio multilateral abierto, justo y no discriminatorio; y gestionar la globalización de manera que garantice unas oportunidades de desarrollo equitativas a la población de todos los países, eliminando así el sustrato que genera la pobreza.

社会在努力为发展中国家经济增长营造有利环境工作中,应该尊重这些国家自己选择经济发展道路权利;应该进一步改善国金融体制,培养有序贸易环境和稳定金融环境;促进形成健康、开放、公平和没有歧视多边贸易体系;应该以一种保证各国人民都享有平等发展机会方式来应对全球化,从而消灭滋生贫穷土壤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alicates, alicer, alicíclico, aliciente, alicortar, alicrejo, alicuanta, alícuota, alicurco, alicuya,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Cuando los españoles conquistan América, el castellano se mezcló con las lenguas de sustrato de cada región.

西班牙人占领了美洲之后,卡蒂利当地的基层言融合起来。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los vascones evidentemente no abandonaron su lengua y esto seguramente influenció en el sustrato del recién formado castellano.

克人显然没有放弃他们的语言,这肯定影响了新形成的卡蒂利语的基础。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En tierra firme, los colonos tendrían que moler parte de la superficie venusiana para crear un sustrato en el que crecerían plantas fijadoras de nitrógeno.

在陆地上,殖民者必须磨掉金星表面的一部分,以创造固氮植的基质。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De estas lenguas, llamadas de sustrato, tenemos por ejemplo la diferencia entre los conceptos “ser” y “estar” que no existe en otros idiomas y que proviene del celta, o palabras como “gancho”, o “colmena”.

在这些基层语言中我们会发现,其他语言中不存在的“ser”“estar”不同概念的区分,这种现象来源于凯尔特语,还有gancho(钩子)、colmena(蜂房)这样的词。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年2月合集

Exacto, exacto, el sustrato es la misma tecnología, pero el ChatGPT, digamos, leyó todo internet.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

En cualquier caso, el sustrato geológico es esencial

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alijarero, alijariego, alijo, alilaila, alilaya, alilo, alima, alimaña, alimañero, alimentación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接