有奖纠错
| 划词

La Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.

得知新利率之后,股市有上扬。

评价该例句:好评差评指正

Me miró tímidamente.

她胆怯地看着我。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, las sesiones oficiosas de información, de calidad y periodicidad diversa, que realizan las presidencias de turno, y sus posteriores evaluaciones mensuales, son los únicos mecanismos que tímidamente permiten obtener algunos elementos sobre lo que ocurre en las consultas privadas celebradas en el Consejo.

由主席举不同质量和频度简报以及其后进每月审查是仅有机制,使我们能有限地获得一些关于安理会非公开磋商内容资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Es un regalo de Navidad para ti, Ana —dijo Matthew tímidamente—.

“这是给你的圣诞礼物,妮,”马修胆怯说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No abandones tu romanticismo, Ana —murmuró tímidamente—, un poquito es bueno; demasiado, no, desde luego.

“别放弃你的浪漫娜,”他胆怯低声说,“一点点就好;但一点点就够了。”太多了,不,当然。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No vieron a Matthew, quien se echó atrás tímidamente, refugiándose en las sombras con una bota en una mano y el sacabotas en la otra.

他们没有看到马修,他胆怯向后靠去,一只手拿着靴子,另一只手拿着脱鞋器,躲在阴影里。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero también quería Su bendición, de manera que se acercó tímidamente al extremo de la multitud, esperando que nadie, excepto Él, la nota- ra.

但她也想要他的祝福,所以她胆怯走到人群的尽头,希望除了他之外没有人注意到她。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se asomaba tímidamente en el extremo de una estantería, encuadernado en piel de color vino y susurrando su título en letras doradas que ardían a la luz que destilaba la cúpula desde lo alto.

着书架的一个小角落,酒红色封面,烫金的书名在这个幽暗空间里特别醒目。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew tímidamente había desenvuelto el vestido y lo sostenía con una despreciativa mirada a Marilla, quien pretendía estar llenando la tetera desdeñosamente, aunque espiaba la escena con el rabillo del ojo.

马修胆怯解开裙子,举起它,轻蔑看了玛丽拉一眼,玛丽拉假装轻蔑往茶壶里倒茶,但她却用眼角余光观察着这一幕。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Detestaba la forma que tenían de pasar tímidamente a su lado, con miradas de soslayo, como si temieran que se las engullera de un bocado si se aventuraban a decir una palabra.

他讨厌他们胆怯从他身边走过,斜视着他们,仿佛害怕他们敢说一句话就会被他吞掉。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Alicia se sentía tan desesperada que estaba dispuesta a pedir socorro a cualquiera. Así pues, cuando el Conejo estuvo cerca de ella, empezó a decirle tímidamente y en voz baja

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接