有奖纠错
| 划词

La Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.

得知新利率之后,股市行情略有上扬。

评价该例句:好评差评指正

Me miró tímidamente.

胆怯看着我

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, las sesiones oficiosas de información, de calidad y periodicidad diversa, que realizan las presidencias de turno, y sus posteriores evaluaciones mensuales, son los únicos mecanismos que tímidamente permiten obtener algunos elementos sobre lo que ocurre en las consultas privadas celebradas en el Consejo.

由主席举行不同质其后进行每月审查是仅有机制,使我们能够有限获得一些关于安理会非公开磋商内容资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interminable, interminablemente, interminación, interministerial, intermisión, intermiso, intermitencia, intermitente, intermitentemente, intermitir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio Ambulante

Y entre esas cosas, hubo una que volvió a surgir tímidamente.

其中,有一样事物再次羞怯地浮现

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es un regalo de Navidad para ti, Ana —dijo Matthew tímidamente—.

是给你的圣诞礼物,安,”胆怯地说。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Y así fue como en febrero del 76 Salieron tímidamente, con miedo.

因此,1976 年 2 月,他们胆怯充满恐惧地出来了。

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

¿Estoy aprobada? —preguntó tímidamente la niña.

“我被批准了吗?”女孩怯生生地问。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No abandones tu romanticismo, Ana —murmuró tímidamente—, un poquito es bueno; demasiado, no, desde luego.

“别放弃你的浪漫主义,安娜,”他胆怯地低声说,“一点点就好;但一点点就够了。”太多了,不,当然。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En aquel instante se abre despacio la puerta y en la estancia, mirando tímidamente en torno suyo, penetra una jovencita.

就在时, 门缓缓打开,一个年轻的女孩走进房间, 胆怯地环顾四周。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero también quería Su bendición, de manera que se acercó tímidamente al extremo de la multitud, esperando que nadie, excepto Él, la nota- ra.

但她也想要他的祝福,所以她胆怯走到人群的尽头,希望除了他之外没有人注意到她。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No vieron a Matthew, quien se echó atrás tímidamente, refugiándose en las sombras con una bota en una mano y el sacabotas en la otra.

他们没有看到,他胆怯一只手拿着靴子,另一只手拿着脱鞋器,躲在阴影里。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew tímidamente había desenvuelto el vestido y lo sostenía con una despreciativa mirada a Marilla, quien pretendía estar llenando la tetera desdeñosamente, aunque espiaba la escena con el rabillo del ojo.

胆怯解开裙子,举起它,轻蔑地看了玛丽拉一眼,玛丽拉假装轻蔑地往茶壶里倒茶,但她却用眼角余光观察着一幕。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se asomaba tímidamente en el extremo de una estantería, encuadernado en piel de color vino y susurrando su título en letras doradas que ardían a la luz que destilaba la cúpula desde lo alto.

安静占据着书架的一个小角落,酒红色封面,烫金的书名在个幽暗空间里特别醒目。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Detestaba la forma que tenían de pasar tímidamente a su lado, con miradas de soslayo, como si temieran que se las engullera de un bocado si se aventuraban a decir una palabra.

他讨厌他们胆怯从他身边走过,斜视着他们,仿佛害怕他们敢说一句话就会被他吞掉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Es el caso de Catamarruc o Tollos y tambien ha caido tímidamente en Alcoy.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ahora mismo llueve tímidamente en algunos puntos de Alicante como aquí en San Vicente del Raspeig? .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

" Ya no puedo más" Hoy asoma tímidamente el sol, para dar idea de la magnitud de la tragedia.

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Alicia se sentía tan desesperada que estaba dispuesta a pedir socorro a cualquiera. Así pues, cuando el Conejo estuvo cerca de ella, empezó a decirle tímidamente y en voz baja

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interpretativo, intérprete, interpuesto, interracial, interrefrigerado, interregno, interregño, interrelación, interrogación, interrogador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接