有奖纠错
| 划词

1.Tiene el tacto muy desarrollado.

1.他的触觉很灵敏。

评价该例句:好评差评指正

2.Los cinco sentidos son el oído,la vista, el gusto, el tacto y el olfato.

2.五种感官是听觉、视觉、味觉、触觉和嗅觉。

评价该例句:好评差评指正

3.Desde que fuera nombrado, el Secretario General ha dirigido las Naciones Unidas con tacto y paciencia.

3.秘书长自就任以来,机敏并耐心了联合国的工作。

评价该例句:好评差评指正

4.Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

4.一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其方当局必须用敏感、技巧和默契来予以解和解决

评价该例句:好评差评指正

5.Con el fin de evitar al niño mayores sufrimientos, las entrevistas, exámenes y demás tipos de investigación deberán ser realizados por profesionales capacitados que actúen con tacto, respeto y rigor.

5.为了避免给儿童造成更多的痛苦,应当由受过训练的专业人员以敏感尊重人的和周密的方式进行查和其他形式的调查。

评价该例句:好评差评指正

6.Con el fin de evitar que el niño sufra mayores perjuicios, las entrevistas, exámenes y demás tipos de investigación deberán ser realizados por profesionales capacitados que actúen con tacto, respeto y rigor.

6.为了避免给儿童造成更多的痛苦,应当由受过训练的专业人员以敏感尊重人的和周密的方式进行查和其他形式的调查。

评价该例句:好评差评指正

7.Sr. Jean Ping, quien dirigió nuestro trabajo con tacto, destreza y competencia a lo largo de su período, pese a las cuestiones delicadas y difíciles que estaban en el programa del quincuagésimo noveno período de sesiones.

7.我还要祝贺他的前任让·平先生阁下,他在整个任期中尽管对第五十九届会议议程上的敏感和复杂问题,却以机智才干和能力了我们的工作。

评价该例句:好评差评指正

8.Los profesionales que trabajen con niños víctimas y testigos de delitos deberán recibir capacitación, educación e información adecuadas a fin de mejorar y mantener métodos, actitudes y enfoques especializados con objeto de proteger a los niños víctimas y testigos de delitos y de tratarlos con tacto y sensibilidad.

8.应当向与儿童被害人和证人接触的专业人员提供适当培训、教育和信息,以期改进和持久采用专门的方法、做法和态度,有效而敏感保护和应对儿童被害人和证人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无恶意, 无恶意的, 无恶意的玩笑, 无发的, 无法, 无法辨认的, 无法辩解的, 无法表达的, 无法表明的, 无法翻译的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

1.Su tacto era firme y delicado a un tiempo.

她在我脸上仔细地摸了好一阵子。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
风之影

2.Cedió al tacto, deslizándose hacia el interior con un gemido herrumbroso.

我轻轻推开门。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

3.Fernanda, con muy buen tacto, se cuidó de no tropezar con él.

菲兰达有分寸地竭力避免跟他发生冲突。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

4.Aprendí rápido. Tenía dedos ágiles que pronto se adaptaron al contorno de las agujas y al tacto de los tejidos.

我学得快。灵巧的手快就应了针线的形状和布料的

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
课本制作

5.La piel te da el sentido del tacto.

皮肤给你触觉。机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.También son zonas importantes de terminales nerviosas que transmiten señales de tacto suave al cerebro.

它们也是向大脑传输轻触信号的神经末梢的重要区域。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

7.Nosotros tenemos en nuestra piel receptores que nos permiten sentir cuando alguien nos toca, ¡las plantas también tienen receptores de tacto!

我们的皮肤上有受器,当有人触摸我们时,我们可以觉到,植物也有触觉受器

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

8.Digo generalmente la vista, porque en algunos casos, como en el del braille, la información puede llegar a través del tacto.

我通常说视觉, 因为在某些情况下,例盲文,信息可以通过触摸来获取机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

9.Era la primera vez que la tocaba; sus manos tenían exactamente el mismo tacto que las que había imaginado sostener aquella lejana noche de invierno.

这是他第一次接触她,她的手同那个想象中的冬夜他第一次握住的那双手一样,是那种凉凉的柔软

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

10.La sirvienta le tocó el hombro —tacto de telaraña tenía la vieja en la punta de los dedos—, y le dijo que pasara adelante.

女仆用手尖像碰蜘蛛网似的轻轻地在她肩上碰了一下,叫她进去。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

11.Agradable al tacto y con muchas ilustraciones bonitas, es un compañero para el viaje del  cambio personal, ya sea grande o pequeño.

,并配有许多精美的插图,是个人改变之旅(无论大小)的伴侣。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

12.Ayer salió la Consellera de Innovación, Industria, Comercio y Turismo, Nuria Montes por su poco tacto al dirigirse a las víctimas de la tragedia.

昨天,创新、工业、商业和旅游部长努里亚·蒙特斯 (Nuria Montes) 公开表示,她在向悲剧受害者讲话时缺乏机智机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

13.Es importante cuidarse las manos, porque yo soy mucho del tacto, y unas manos ásperas, que a veces también son buenas, para dejar saber que llegaste.

保护手是重要的,因为我关注触觉一双粗糙的手,虽然有时也挺好,但是会妨碍你的觉。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

14.Era un hombre de carácter raro y con una torpeza social irredimible, pero el tacto y la gracia que le hacían falta le sobraban a María.

他是一个性格孤僻、非常不善于交际的男人,而他缺少的精明和魅力正好是玛利亚的长项。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

15.Timpers somos una empresa que nos dedicamos a la comercialización y al diseño de zapatillas por personas ciegas a través del tacto y para todo el mundo.

我们Timpers是一家致力于由盲人通过触摸为大家设计运动鞋的并进行商业贩卖的公司。

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
风之影

16.Incluso me pareció que la firmeza de su tacto palidecía a medida que nos alejábamos de allí, que su fuerza y su calor menguaban a cada paso.

再说,我总觉得,只要离开了那栋房子,她对我似乎就变得疏远,她的情意和热情在每一个步伐中递减。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

17.Puede que los INTP no sean las personas con más tacto, y para muchos de ellos, el tacto es secundario para transmitir su punto de vista durante las conversaciones.

INTP可能不是最有礼貌的人,对他们来说,在对话中传达观点比礼貌更重要。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

18.Con discreción y tacto, esa mujer le atraía poco a poco, sin que él la sintiese ejercer presión alguna al círculo íntimo de la vida doméstica.

这个女人谨慎而机智, 一点一点地吸引了他,但他并没有觉到她对家庭生活的亲密圈子施加了任何压力。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

19.Los impulsos nerviosos envían sin parar mensajes sobre todo lo que nos rodea desde la piel al cerebro eso es lo que conocemos como sentido del tacto.

神经冲动不停地向我们周围的一切传递信息, 从皮肤到大脑,这就是我们所说的触觉。机翻

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

20.No hay alguien que nos lo cuenta o nos lo muestra en un vídeo, sino lo estamos sintiendo directamente a través del cuerpo, de la vista, del oído, del tacto.

没有人通过视频告诉我们或向我们展示,但我们是通过身体、视觉、听觉、触觉直接受到的机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无妨, 无非, 无风, 无风不起浪, 无风带, 无风起浪, 无缝的, 无缝钢管, 无父母亲的, 无感觉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接